Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables

Vertaling van "maxima ne pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les maxima ne pourraient donc jouer contre le consommateur que s'il est face à un autre consommateur.

De maxima zouden dus enkel negatief voor de consument kunnen uitvallen als hij een andere consument als tegenpartij heeft.


Les maxima ne pourraient donc jouer contre le consommateur que s'il est face à un autre consommateur.

De maxima zouden dus enkel negatief voor de consument kunnen uitvallen als hij een andere consument als tegenpartij heeft.


Tout d'abord, dans un premier temps, la modification du taux de l'impôt ainsi que la suppression des minima et maxima susvisés pourraient se faire par le biais d'un arrêté royal.

Eerst zou een koninklijk besluit genomen worden om de heffingsgrondslag te wijzigen en om tegelijkertijd de voornoemde boven- en benedengrens op te heffen.


Pour éviter les abus et les utilisations impropres (par exemple, l'occupation d'un logement ne correspondant pas à la composition du ménage), le Roi serait habilité à fixer des montants maxima (qui pourraient varier en fonction des communes ou des arrondissements).

Om misbruiken en onbedoeld gebruik (bijvoorbeeld bij een woning niet in verhouding tot de gezinstoestand) te voorkomen wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend maximumbedragen (eventueel gedifferentieerd per gemeente of per arrondissement) te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter les abus et les utilisations impropres (par exemple, l'occupation d'un logement ne correspondant pas à la composition du ménage), le Roi serait habilité à fixer des montants maxima (qui pourraient varier en fonction des communes ou des arrondissements).

Om misbruiken en onbedoeld gebruik (bijvoorbeeld bij een woning niet in verhouding tot de gezinstoestand) te voorkomen wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend maximumbedragen (eventueel gedifferentieerd per gemeente of per arrondissement) te bepalen.


L'octroi de périodes complémentaires est réservé aux implantations respectant le nombre d'élèves maximal prévu au § 1, alinéa 1, pour l'organisation de dispositifs pédagogiques identifiés ayant pour but la remédiation, la guidance ou le soutien aux apprentissages qui, sans ces périodes, ne pourraient être organisés parce que les établissements ont dû puiser dans leur nombre total de périodes professeurs (en abrégé : NTPP) pour respecter les moyennes et maxima prévus au § 1.

De toekenning van aanvullende lestijden wordt voorbehouden aan de vestigingsplaatsen met inachtneming van het maximale aantal leerlingen bedoeld in § 1, eerste lid, voor de organisatie van geïdentificeerde pedagogische middelen die ten doel hebben de remediëring, de begeleiding of de ondersteuning van de leerprocessen die niet zonder deze lestijden georganiseerd zouden kunnen worden omdat de inrichtingen in hun totaal aantal lestijden-leerkracht (NTPP afgekort) hebben moeten putten om het gemiddelde en maximale aantalen bedoeld in § 1 ...[+++]


(7) Comme dans la recommandation 96/280/CE, les seuils financiers et les seuils relatifs à l'effectif représentent des maxima, les États membres, la BEI et le FEI pourraient fixer des seuils plus bas que les seuils communautaires pour diriger des actions vers une catégorie précise de PME.

(7) Zoals in Aanbeveling 96/280/EG zijn de drempels betreffende de financiën en het aantal werkzame personen maxima. De lidstaten, de EIB en het EIF kunnen echter lagere drempels vaststellen om acties op een bepaalde categorie KMO's toe te spitsen.


(7) Comme dans la recommandation 96/280/CE, les seuils financiers et les seuils relatifs à l'effectif représentent des maxima, les États membres, la BEI et le FEI pourraient fixer des seuils plus bas que les seuils communautaires pour diriger des actions vers une catégorie précise de PME.

(7) Zoals in Aanbeveling 96/280/EG zijn de drempels betreffende de financiën en het aantal werkzame personen maxima. De lidstaten, de EIB en het EIF kunnen echter lagere drempels vaststellen om acties op een bepaalde categorie KMO's toe te spitsen.




Anderen hebben gezocht naar : maxima ne pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maxima ne pourraient ->

Date index: 2023-03-30
w