Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximal doit encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Par dérogation à l'alinéa 4, l'administrateur général peut accorder aux initiateurs auxquels un calendrier d'agrément est attribué avant le 1 juillet 2015 et qui disposent, le 1 janvier 2017, d'une autorisation préalable pour des logements dans le même centre de soins résidentiels ou centre de court séjour pour lequel aucun calendrier d'agrément n'a encore été attribué, un délai maximal pour le trimestre pour les premiers logements jusqu'au trimestre dans lequel l'agrément pour les derniers logements doit ...[+++]

"In afwijking van het vierde lid kan de administrateur-generaal aan initiatiefnemers aan wie vóór 1 juli 2015 een erkenningskalender is toegewezen en die op 1 januari 2017 beschikken over een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in hetzelfde woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarvoor nog geen erkenningskalender is toegewezen, voor de eerste woongelegenheden maximaal uitstel voor het trimester geven tot en met het trimester waarin de erkenning voor de laatste woongelegenheden moet worden aangevraagd".


Un énoncé écrit du rôle du Selor dans le suivi de la procédure (rôle minimal et maximal) doit encore être rédigé. Il faut aussi encore examiner si la procédure peut ou non être reprise dans le SLA.

Een schriftelijke neerslag van de rol van Selor bij de afhandeling van de procedure (minimale ­ maximale rol) moet er wel nog komen alsook het bekijken of de procedure niet kan opgenomen worden in de SLA's.


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]


22. rappelle que l'interface www.visiteurope.com doit encore être développée pour améliorer la visibilité de l'Europe et de son patrimoine, en fournissant des informations répondant aux besoins des touristes dans un nombre maximal de langues officielles de l'Union ainsi que dans les grandes langues mondiales; insiste sur le fait qu'elle doit être l'une des interfaces centrales, servant de lien entre d'autres programmes et applications;

22. wijst op het platform www.visiteurope.com, dat verder uitgebouwd moet worden om Europa en zijn erfgoed zichtbaarder te maken door op de behoeften van de toeristen afgestemde informatie in het grootst mogelijk aantal talen van de Europese Unie en de grote wereldtalen te verstrekken; benadrukt dat het één van de centrale platforms moet zijn dat onderlinge verbindingen met en tussen andere programma’s en toepassingen legt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. salue la détermination de la Commission à faire avancer les travaux sur les services financiers de détail, dans la mesure où l'intégration dans ce domaine n'a pas encore atteint son potentiel maximal et que la concurrence doit être accrue dans certains domaines de façon à apporter des avantages concrets aux consommateurs;

6. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren;


En d’autres termes, le «rendement maximal» ne doit pas servir à promouvoir (encore davantage) le déchirage de navires et la destruction d’emplois.

Met andere woorden: het begrip “maximale duurzame opbrengst” mag niet worden gebruikt als instrument om (nog meer) schepen uit de vaart te nemen en banen te vernietigen.


Considérant que la programmation, à savoir le nombre maximal de budgets à octroyer, doit être adaptée sans tarder et que l'octroi de subventions aux associations habilitées des titulaires du budget pour l'année 2006 doit être réglé, pour que les ayants droit puissent encore bénéficier du budget d'assistance personnelle au cours de 2006, et que l'aide aux titulaires du budget puisse être continuée;

Overwegende dat de programmatie (dat is het aantal budgetten dat maximaal kan worden toegekend) onverwijld moet worden aangepast en dat de subsidiëring van de gemachtigde budgethoudersverenigingen voor het jaar 2006 moet worden geregeld, opdat de gerechtigden nog in de loop van 2006 het persoonlijkassistentiebudget kunnen genieten en opdat de ondersteuning aan de budgethouders voortgezet zou kunnen worden;


Considérant que la programmation, à savoir le nombre maximal de budgets à octroyer, doit être adaptée sans tarder et que l'octroi de subventions aux associations habilitées des titulaires du budget pour l'année 2005 doit être réglé, pour que les ayants droit puissent encore bénéficier du budget d'assistance personnelle au cours de 2005, et que l'aide aux titulaires du budget puisse être continuée.

Overwegende dat de programmatie (dat is het aantal budgetten dat maximaal kan worden toegekend) onverwijld moet worden aangepast en dat de subsidiëring van de gemachtigde budgethoudersverenigingen voor het jaar 2005 moet worden geregeld, opdat de gerechtigden nog in de loop van 2005 het persoonlijke-assistentiebudget kunnen genieten en opdat de ondersteuning aan de budgethouders gecontinueerd zou kunnen worden;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Considérant que la programmation, à savoir le nombre maximal de budgets à octroyer, doit être adaptée sans tarder et que l'octroi de subventions aux associations habilitées des titulaires du budget pour l'année 2004 doit être réglé pour que les ayants droit puissent encore bénéficier du budget d'assistance personnelle au cours de 2004.

Overwegende dat de programmatie, dit is het aantal budgetten dat maximaal kan worden toegekend, onverwijld moet worden aangepast en dat de subsidiëring van de gemachtigde budgethoudersverenigingen voor het jaar 2004 moet worden geregeld; opdat de gerechtigden nog in de loop van 2004 het persoonlijke-assistentiebudget kunnen genieten;




D'autres ont cherché : maximal doit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximal doit encore ->

Date index: 2022-11-13
w