Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion M*max.
Degré de pollution
Fonctionnel de l'articulation
Indice de pollution
LAeq
LMR
Limite maximale de résidus
Limites maximales de résidus
Maladie
Maniaco-dépressive
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Niveau de nappe
Niveau de pollution
Niveau de saturation
Niveau maximal acceptable
Niveau maximal admissible
Niveau maximal de résidus
Niveau maximal en résidus
Phonologique
Poussée maximale au niveau de la mer
Psychose
Réaction
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire
Surface d'une nappe
Surface de saturation
Teneur maximale admissible

Vertaling van "maximale au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poussée maximale au niveau de la mer

maximale stuwkracht op zeehoogte


niveau maximal acceptable | niveau maximal admissible | teneur maximale admissible

toegestaan maximumgehalte


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]


limites maximales de résidus | niveau maximal en résidus | LMR [Abbr.]

maximumgehalten aan residuen | maximumwaarden van residuen


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freatisch vlak | Grondwaterpeil | Grondwaterspiegel | Grondwaterstand


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peuvent bénéficier d'une dérogation aux exigences de l'article 5, paragraphe 5, point c), les aéronefs de types spécifiques dont le premier certificat de navigabilité a été délivré avant le 8 juin 2016, qui ont soit une masse maximale au décollage supérieure à 5 700 kg, soit une vitesse vraie maximale au niveau de vol de croisière supérieure à 250 nœuds, et à bord desquels la série complète des paramètres détaillés à la partie C de l'annexe II n'est pas disponible sur bus numérique».

Bepaalde types luchtvaartuigen waarvan het eerste luchtwaardigheidscertificaat is afgegeven vóór 8 juni 2016, met een maximale startmassa van meer dan 5 700 kg of een werkelijke maximale kruissnelheid van meer dan 250 knopen en die niet beschikken over de volledige reeks in bijlage II, deel C, vastgestelde parameters op een digitale bus aan boord van het luchtvaartuig, mogen van het voldoen aan de eisen van artikel 5, lid 5, onder c), worden vrijgesteld”.


Il faut donc accorder, chaque fois que c'est possible, une autonomie maximale au niveau local, c'est-à-dire pour la composante de base généralisée du service de police, mais il faut en même temps prévoir un droit d'évocation, c'est-à-dire la possibilité, pour le niveau fédéral, d'introduire un recours contre ce niveau local chaque fois que cela s'avère nécessaire pour assurer le service de police spécialisé.

Men moet dus een maximale autonomie hebben op het lokale vlak telkens wanneer dit mogelijk is, dus voor de generalistische basiscomponent van de politiezorg, maar tegelijkertijd voorzien in een evocatierecht, een afdwingbaar beroep ten opzichte van dit niveau vanwege het federale niveau telkens wanneer dat nodig is om de gespecialiseerde politiezorg te realiseren.


Il faut donc accorder, chaque fois que c'est possible, une autonomie maximale au niveau local, c'est-à-dire pour la composante de base généralisée du service de police, mais il faut en même temps prévoir un droit d'évocation, c'est-à-dire la possibilité, pour le niveau fédéral, d'introduire un recours contre ce niveau local chaque fois que cela s'avère nécessaire pour assurer le service de police spécialisé.

Men moet dus een maximale autonomie hebben op het lokale vlak telkens wanneer dit mogelijk is, dus voor de generalistische basiscomponent van de politiezorg, maar tegelijkertijd voorzien in een evocatierecht, een afdwingbaar beroep ten opzichte van dit niveau vanwege het federale niveau telkens wanneer dat nodig is om de gespecialiseerde politiezorg te realiseren.


Il s'agit d'une procédure exceptionnelle qui mérite des garanties maximales au niveau des droits de la défense.

Het gaat hier om een uitzonderlijke procedure die maximale garanties inzake de rechten van de verdediging rechtvaardigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’établissement de ces critères, il devra être tenu compte au moins des éléments suivants: l’attention particulière portée par le projet aux jeunes très peu qualifiés qui éprouvent le plus de difficultés à s’insérer sur le marché du travail, le contenu du volet de formation sous l’angle de l’augmentation maximale du niveau de qualification des jeunes concernés ainsi que l’augmentation des chances d’accès au marché du travail.

Bij het bepalen van deze criteria moet er minstens met volgende elementen rekening worden gehouden : de bijzondere aandacht gewijd door het project aan de erg laaggeschoolde jongeren die de meeste moeilijkheden ondervinden voor de toegang tot de arbeidsmarkt, de inhoud van het opleidingsluik vanuit het oogpunt van de maximale verhoging van de kwalificatiepeil van de betrokkene jongeren alsook de verhoging van de toegangskansen op de arbeidsmarkt.


La police fédérale risque d'atteindre une insécurité maximale au niveau de la police fédérale et même celui des hommes des ex-brigades.

Zowel op niveau van de federale politie als op niveau van de mensen uit de ex-brigades lopen we het risico op maximale onzekerheid.


Le niveau sonore maximal d'un aéronef, L : la valeur maximale du niveau de pression acoustique LAeq (1s) mesuré lors du passage d'un aéronef et spécifiquement engendré par lui en un lieu géographique déterminé, soit M & [LAeq (1s)] avion M*max.

- Het maximum geluidsniveau van een luchtvaartuig, L : de maximumwaarde van het geluidsdrukniveau LAeq (1s) gemeten bij de doorgang van een luchtvaartuig en specifiek door hem voortgebracht op een bepaalde geografische plaats, met name M & [Laec (ls)] vliegtuig M*max.


Le niveau sonore maximal d'un aéronef, L : la valeur maximale du niveau de pression acoustique LAeq (1s) mesuré lors du passage d'un aéronef et spécifiquement engendré par lui en un lieu géographique déterminé, soit M & (LAeq (1s)) avion M*max.

- Het maximum geluidsniveau van een luchtvaartuig, L : de maximumwaarde van het geluidsdrukniveau LAeq (1s) gemeten bij de doorgang van een luchtvaartuig en specifiek door hem voortgebracht op een bepaalde geografische plaats, met name M & (Laec (ls)) vliegtuig M*max.


Le niveau sonore maximal d'un aéronef, Lmax : la valeur maximale du niveau de pression acoustique LAeq (1s) mesuré lors du passage d'un aéronef et spécifiquement engendré par lui en un lieu géographique déterminé, soit M & [LAeq (1s)] avion M*max.

Aeq (1s) gemeten bij de doorgang van een luchtvaartuig en specifiek door hem voortgebracht op een bepaalde geografische plaats, met name M & [Laec (ls)] vliegbuig M*max.


Lorsque la valeur maximale du niveau de pression pondéré A, mesurée avec un sonomètre utilisant la caractéristique temporelle I (suivant CEI 651), ne dépasse pas 130 dB (AI), on peut admettre que la valeur maximale de la pression acoustique instantanée non pondérée ne dépasse pas 200 Pa.

Wanneer de maximumwaarde van het A-gewogen geluidsdrukniveau, gemeten met een geluidsmeter in de meterstand I (volgens IEC 651), niet meer bedraagt dan 130 dB (AI), kan worden aangenomen dat de maximumwaarde van de niet-gewogen momentane geluidsdruk 200 Pa niet overschrijdt.


w