Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale autorisée dans le contrat-cadre original était » (Français → Néerlandais) :

3. relève avec inquiétude qu'un contrat-cadre pour des services de sécurité signé en 2008 a été modifié en 2009; souligne qu'en raison d'une modification de la formule qui sert à déterminer les prix, ces derniers ont connu une hausse progressive qui a conduit à une augmentation de 22 %, alors que l'augmentation maximale autorisée dans le contrat-cadre original était de 4 %; souligne que, pour la période allant de 2008 à 2012, la part des augmentations de prix dépassant le plafond de 4 % a représenté au total quelque 440 000 EUR, dont 68 000 EUR payés en 2012; s'inquiète de ce que cette augmentation significative soit susceptible de co ...[+++]

3. stelt met bezorgdheid vast dat in 2008 een raamovereenkomst voor veiligheidsdiensten werd gesloten, die in 2009 werd gewijzigd; merkt op dat de prijzen door de gewijzigde berekeningsformule geleidelijk met 22 % zijn gestegen, hoewel de stijging volgens het oorspronkelijke kadercontract maximaal 4 % mocht belopen; constateert dat de totale prijsstijging boven het maximum van 4 % in de periode 2008-2012 ongeveer 440 000 euro bedroeg, waarvan ongeveer 68 000 euro betaald werd in 2012; is bezorgd dat een zo aanzienlijke stijging de doorzichtigheid en eerlijkheid van de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure kan ondermijnen en de concur ...[+++]


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, des compétences d’exécution devraient être conférées à la Commission en ce qui concerne les règles détaillées sur la visibilité des marques commerciales lors des démonstrations ou dégustations de produits et sur le matériel d’information et de promotion, et sur la visibilité de l’origine des produits sur le matériel d’information et de promotion; sur les programmes annuels de travail; sur la sélection des programmes simples; sur les règles détaillées selon le ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om uitvoeringshandelingen vast te stellen met betrekking tot nadere regels inzake de zichtbaarheid van handelsmerken bij productdemonstraties of proeverijen en op voorlichtings- en afzetbevorderingsmateriaal en de zichtbaarheid van de oorsprong van producten op voorlichtings- en afzetbevorderingsmateriaal, de jaarlijkse werkprogramma’s, de selectie van monoprogramma’s, nadere regels op basis waarvan het een indienende organisatie kan worden toegestaan bepaalde delen van een monoprogramma zelf uit te voeren, de uitvoeringsregelingen, monitoring en controle van monoprogramma’s, de regels betreffende het sl ...[+++]


Lors de l'analyse effectuée dans le cadre de l'élaboration de la stratégie de lutte contre l'acidification, on a constaté qu'une réduction supplémentaire de la teneur en soufre des gas-oils utilisés dans les sources de combustion fixes était une mesure rentable ­ ou était en fait déjà appliquée dans la pratique ­ pour les huit États membres : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Pays-Bas, Suède et Royaume-Uni (en Autriche et en Finlande, la teneur maximale en soufre ...[+++]

De analyse die met het oog op de uitwerking van de strategie inzake verzuring is uitgevoerd, heeft aangetoond dat een verdere reductie van het zwavelgehalte van de gasolie die in stationaire installaties wordt verstookt, een ­ overigens hier en daar reeds in de praktijk gebrachte ­ kosteneffectieve maatregel is in acht Lid-Staten : Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (in Oostenrijk en Finland bedraagt het maximale toegestane zwavelgehalte momenteel 0,1 %. In het verdrag inza ...[+++]


Lors de l'analyse effectuée dans le cadre de l'élaboration de la stratégie de lutte contre l'acidification, on a constaté qu'une réduction supplémentaire de la teneur en soufre des gas-oils utilisés dans les sources de combustion fixes était une mesure rentable ­ ou était en fait déjà appliquée dans la pratique ­ pour les huit États membres : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Pays-Bas, Suède et Royaume-Uni (en Autriche et en Finlande, la teneur maximale en soufre ...[+++]

De analyse die met het oog op de uitwerking van de strategie inzake verzuring is uitgevoerd, heeft aangetoond dat een verdere reductie van het zwavelgehalte van de gasolie die in stationaire installaties wordt verstookt, een ­ overigens hier en daar reeds in de praktijk gebrachte ­ kosteneffectieve maatregel is in acht Lid-Staten : Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (in Oostenrijk en Finland bedraagt het maximale toegestane zwavelgehalte momenteel 0,1 %. In het verdrag inza ...[+++]


— pour ce qui est du revenu garanti aux personnes âgées: une durée maximale d'un mois était prévue à l'origine, et l'on procédait même à un contrôle préalable du séjour en Belgique pour les non-Belges, comme on le faisait aussi dans le cadre du minimum de moyens d'existence, des allocations aux personnes handicapées et des allocations familiales garanties.

— gewaarborgd inkomen voor bejaarden : er gold aanvankelijk een maximumtermijn van 1 maand en voor de niet-Belgen werd zelfs een voorafgaande controle over het verblijf in België uitgevoerd die ook werd uitgevoerd in het kader van het bestaansminimum en uitkeringen inzake gehandicapten en gewaarborgde kinderbijslag.


(24) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, des compétences d'exécution devraient être conférées à la Commission en vue de l'adoption d'actes d'exécution concernant les règles détaillées sur la visibilité des marques commerciales lors des démonstrations ou dégustations de produits et sur le matériel d'information et de promotion et sur la visibilité de l'origine des produits sur le matériel d'information et de promotion, le programme annuel de travail , la sélection des programmes simples, les règles détail ...[+++]

(24) Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om uitvoeringshandelingen vast te stellen met betrekking tot nadere regels inzake de zichtbaarheid van handelsmerken bij productdemonstraties of proeverijen en op voorlichtings- en afzetbevorderingsmateriaal en de zichtbaarheid van de oorsprong van producten op voorlichtings- en afzetbevorderingsmateriaal, de jaarlijkse werkprogramma's, de selectie van monoprogramma's, nadere regels op basis waarvan het een indienende organisatie kan worden toegestaan bepaalde delen van een monoprogramma zelf uit te voeren, de regelingen voor de tenuitvoerlegging , monitoring en controle van monoprogramma's, de regels betreffende het sl ...[+++]


L'exploitant du secteur alimentaire peut utiliser le lot à d'autres fins que celles auxquelles il était destiné à l'origine à condition que cette utilisation ne présente aucun risque pour la santé publique ou la santé animale et à condition que cette utilisation ait été décidée dans le cadre des procédures fondées sur les principes HACCP et les bonnes pratiques d'hygiène, et ...[+++]

De exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag de partij voor andere doeleinden gebruiken dan waarvoor zij oorspronkelijk bestemd was, mits dat geen risico voor de volksgezondheid of de diergezondheid oplevert, mits tot dat gebruik is besloten in het kader van de op HACCP-beginselen gebaseerde procedures en goede hygiënepraktijken en mits de bevoegde autoriteit er toestemming voor heeft verleend.


Il faut aussi modifier la loi du 8 décembre 1992 en vue d'insérer l'obligation de communiquer la durée de conservation des données, un meilleur encadrement des possibilités de réutilisation des données autorisées par la loi, la communication obligatoire de l'origine des données dans le cadre de l'information de la personne concernée en cas d'utilisation de données obtenues indirectement, la possibilité de se voir communiquer ses données par voie électronique, l'augmentation des possibilités de demander l'effacemen ...[+++]

Er moet ook een wijziging komen van de wet van 8 december 1992 met het oog op de verplichte mededeling van de bewaartermijn van de gegevens, een betere begeleiding van de mogelijkheden om de bij wet toegelaten gegevens opnieuw te gebruiken, de verplichte vermelding van de oorsprong van de gegevens wanneer de betrokken persoon wordt meegedeeld dat zijn gegevens opnieuw worden gebruikt en indirect werden verkregen; de mogelijkheid om zijn gegevens elektronisch te ontvangen; meer mogelijkheid om bepaalde gegevens te verwijderen of te verbieden en de verplichte verwijdering van de gegevens in de bestanden wanneer de bewaring van die gegevens te maken heeft met een contract dat afloo ...[+++]


w