Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale de six mois lui semble suffire » (Français → Néerlandais) :

Une durée maximale de six mois lui semble suffire amplement.

Een maximumduur van zes maanden lijkt haar reeds ruim te volstaan.


Par ailleurs, il n'est pas certain que cette solution soit en ligne avec le règlement « Bruxelles I » qui lui, contrairement à la Convention de Bruxelles de 1968, vise spécifiquement les « baux d'immeubles conclus en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs » (article 22 1, alinéa 2).

Overigens is het niet zeker dat deze oplossing strookt met de verordening "Brussel I", die, in tegenstelling tot het verdrag van Brussel van 1968, specifiek ziet op "huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden" (artikel 22, tweede alinea).


Art. 33. § 1. Si le détenteur d'une licence délivrée par le Ministre ne satisfait plus aux conditions de capacité financière visées à l'article 25, une licence temporaire peut lui être octroyée par le Ministre durant la réorganisation de l'entreprise ferroviaire, pour une période maximale de six mois et pour autant que la sécurité ne soit pas compromise.

Art. 33. § 1. Indien de houder van een door de Minister afgegeven vergunning niet meer voldoet aan de voorwaarden inzake financiële draagkracht bedoeld in artikel 25, kan de Minister hem een tijdelijke vergunning met een maximale duur van zes maanden toekennen voor de periode waarin de spoorwegonderneming wordt gereorganiseerd op voorwaarde dat de veiligheid niet in het gedrang komt.


Par ailleurs, il n'est pas certain que cette solution soit en ligne avec le règlement « Bruxelles I » qui lui, contrairement à la Convention de Bruxelles de 1968, vise spécifiquement les « baux d'immeubles conclus en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs » (article 22 1, alinéa 2).

Overigens is het niet zeker dat deze oplossing strookt met de verordening "Brussel I", die, in tegenstelling tot het verdrag van Brussel van 1968, specifiek ziet op "huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden" (artikel 22, tweede alinea).


Art. 12. Tous les six mois et au plus tard deux mois après l'expiration du délai d'exécution subventionnable du projet, le demandeur soumet à l'administration un rapport contenant entre autres une description budgétaire et du contenu de l'exécution du projet, les résultats du projet, et les dépenses relatives au projet, ce qui lui permet d'obtenir le paiement de la subvention dans les limites maximales fixées qui sont reprises dans l'arrêté de subvention.

Art. 12. De aanvrager dient halfjaarlijks en uiterlijk twee maanden na het verstrijken van de subsidiabele uitvoeringstermijn van het project bij de administratie een rapport in dat onder meer een inhoudelijke en budgettaire beschrijving van de uitvoering van het project, de projectresultaten en de op het project betrekking hebbende uitgaven omvat, waardoor hij uitbetaling kan krijgen van de subsidie binnen de in het subsidiebesluit opgenomen maximaal bepaalde grenzen.


Il est également souhaitable de prévoir à l'article 6 (c) un mécanisme autorisant l'autorité compétente à faire figurer au contrat une clause lui permettant de le proroger de manière unilatérale, pour six mois au plus et même si pareille prorogation emporte un dépassement de la durée maximale autorisée du contrat, lorsqu'une cause étrangère a empêché ladite autorité de faire aboutir une pro ...[+++]

Eveneens is het wenselijk in artikel 6, sub c) een mechanisme op te nemen dat de bevoegde instantie in staat stelt in de overeenkomst een clausule op te nemen die het haar mogelijk maakt de overeenkomst , wanneer de bedoelde instantie door overmacht verhinderd is een reeds op gang gebrachte procedure overeenkomstig de verordening af te ronden, eenzijdig met ten hoogste zes maanden te verlengen, zelfs indien de maximaal toegestane looptijd van de overeenkomst hierdoor wordt overschreden.


Une licence temporaire peut lui être octroyée par le ministre ou son délégué durant la réorganisation de l'entreprise ferroviaire, pour une période maximale de six mois et pour autant que la sécurité ne soit pas compromise.

De minister of zijn gemachtigde kan hem een tijdelijke vergunning voor de periode waarin de spoorwegonderneming wordt gereorganiseerd en met een maximale duur van zes maanden toekennen op de voorwaarde dat de veiligheid niet in het gedrang komt.


Bien qu’il semble maintenant que le gouvernement britannique soutienne apparemment - en dernière minute - l’amendement en faveur d’une limite maximale de huit heures, je crains qu’il ne s’agisse là que d’un coup de publicité cynique, étant donné que, ces six derniers mois, il a précisément tenté d’empêcher le Conseil de ministres d’aboutir à ce résultat.

Hoewel het er nu op lijkt dat de Britse overheid op het laatste moment de amendementen voor een algehele maximumreisduur van acht uur steunt, vrees ik dat dit niet meer dan een slimme publiciteitsstunt is, want het afgelopen half jaar heeft ze een dergelijke uitkomst in de Raad van ministers juist gedwarsboomd.


Il détermine en outre la procédure selon laquelle l'agrément peut être, soit suspendu pour une période maximale de six mois, soit retiré, par le Ministre qui a les Classes Moyennes dans ses attributions, en cas de non respect des modalités de fonctionnement, de contrôle et d'évaluation déterminées par Lui en exécution de l'article 38, alinéa 5.

Hij bepaalt bovendien de procedure volgens de welke de erkenning, hetzij kan worden geschorst voor een periode van maximum 6 maanden, hetzij kan worden ingetrokken door de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, in geval de « erkende KMO-Centra » de modaliteiten van werking, controle en evaluatie, bepaald door Hem in uitvoering van artikel 38, vijfde lid, niet naleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale de six mois lui semble suffire ->

Date index: 2023-04-19
w