Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale de six mois lui semble » (Français → Néerlandais) :

Une durée maximale de six mois lui semble suffire amplement.

Een maximumduur van zes maanden lijkt haar reeds ruim te volstaan.


- l'autorisation à M. Mertens, Th., juge au tribunal de première instance de Louvain, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, est renouvelée pour un période maximale de six mois, prenant cours le 1 octobre 2016.

- is de machtiging aan de heer Mertens, Th., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege, hernieuwd voor een periode van maximaal zes maanden met ingang van 1 oktober 2016.


Art. 258. Les membres du personnel des établissements pénitentiaires chargés du secrétariat des commissions de défense sociale avant l'entrée en vigueur du présent article, peuvent, avec leur consentement, être mis à la disposition du greffe des tribunaux de l'application des peines, du secrétariat des parquets près ces tribunaux, ou de ces deux services, par le ministre de la Justice, pendant une période maximale de six mois prenant ...[+++]

Art. 258. De personeelsleden van de penitentiaire inrichtingen die belast zijn met het secretariaat van de commissies voor bescherming van de maatschappij voor de inwerkingtreding van dit artikel, kunnen, met hun instemming, door de minister van Justitie ter beschikking gesteld worden van de griffie van de strafuitvoeringsrechtbanken, van het secretariaat van de parketten bij die rechtbanken, of van beide diensten, gedurende een periode van maximaal zes maanden met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit artikel.


Art. 4. Le régime de travail à temps réduit peut être instauré pour une durée maximale de six mois s'il comporte moins de trois jours de travail par semaine ou moins d'une semaine de travail sur deux semaines.

Art. 4. De regeling van gedeeltelijke arbeid mag voor een duur van ten hoogste zes maanden worden ingevoerd indien zij minder dan drie arbeidsdagen per week of minder dan één arbeidsweek per twee weken omvat.


Lorsque le régime de travail à temps réduit a atteint la durée maximale de six mois, l'employeur doit rétablir le régime de travail à temps plein pendant une semaine complète de travail avant qu'une suspension totale ou un nouveau régime de travail à temps réduit ne puisse prendre cours.

Wanneer de regeling van gedeeltelijke arbeid de maximumduur van zes maanden heeft bereikt, moet de werkgever gedurende een volledige arbeidsweek de regeling van volledige arbeid opnieuw invoeren, alvorens een volledige schorsing of een nieuwe regeling van gedeeltelijke arbeid kan ingaan.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 février 2016, l'autorisation à M. Huygens H., juge au tribunal de commerce de Gand, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, est renouvelée pour une période maximale de six mois, prenant cours le 1 mars 2016.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 februari 2016, is de machtiging aan de heer Huygens H., rechter in de rechtbank van koophandel te Gent, om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege, hernieuwd voor een periode van maximaal zes maanden met ingang van 1 maart 2016.


a) l'interdiction d'effectuer des suppléances pendant une durée maximale de six mois, la première fois, et de douze mois, en cas de récidive.

a) verbod tot het verrichten van plaatsvervangingen gedurende ten hoogste zes maand, de eerste maal en twaalf maand ingeval van herhaling.


a) l'interdiction d'effectuer des suppléances pendant une durée maximale de six mois, la première fois, et de douze mois, en cas de récidive.

a) verbod tot het verrichten van plaatsvervangingen gedurende ten hoogste zes maand, de eerste maal en twaalf maand ingeval van herhaling.


3º officiers de justice honoraires et candidats-officiers de justice: l'interdiction d'effectuer des suppléances pendant une durée maximale de six mois, la première fois, et de douze mois, en cas de récidive.

3º ere-gerechtsofficieren en kandidaat-gerechtsofficieren : verbod tot het verrichten van plaatsvervangingen gedurende ten hoogste zes maand, de eerste maal en twaalf maand ingeval van herhaling.


Un membre se demande si une privation de liberté d'une durée maximale de six mois est plus avantageuse pour un étranger illégal qu'une privation de liberté de huit mois.

Een lid vraagt zich af of een illegale vreemdeling meer baat zal vinden bij een maximale vrijheidsbeneming van zes maanden dan bij een vrijheidsberoving van acht maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale de six mois lui semble ->

Date index: 2024-04-24
w