Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime maximale fixée par voie règlementaire

Traduction de «maximale reste fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime maximale fixée par voie règlementaire

door de overheid vastgestelde maximale premie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les conducteurs non professionnels, la concentration d'alcool maximale reste fixée à 0,5 pour mille.

Voor niet-professionele bestuurders blijft de limiet op 0,5 promille liggen.


En cas de mélange avec d’autres composés fluorés autorisés par la présente annexe, la concentration maximale en F reste fixée à 0,15 %.

Bij vermenging met andere fluorverbindingen die zijn toegestaan bij deze bijlage blijft de maximale concentratie van F vastgesteld op 0,15 %


6° 495 kg pour l'avion amphibie ou monté sur flotteurs, biplace, pour autant qu'un aéronef ultra-léger motorisé capable d'opérer aussi bien comme avion normal que sur flotteurs reste sous les deux limites fixées pour la masse maximale autorisée au décollage, selon le cas.

6° 495 kg voor een amfibie of een vliegtuig gemonteerd op vlotters, van het type tweezitter, voor zover een ultralicht motorluchtvaartuig dat zowel, in staat is te opereren als normaal vliegtuig of op vlotters, onder de beide vastgestelde begrenzingen voor de hoogst toegelaten opstijgmassa blijft al naargelang het geval.


Conformément aux dispositions de la convention collective de travail sectorielle antérieure et en application de l'article 3, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis précitée, au niveau du secteur la durée maximale de ce droit reste fixée à 2 ans sur l'ensemble de la carrière, sans préjudice de la possibilité pour les entreprises d'accroître cette durée.

Overeenkomstig de bepalingen van vorige sectorale collectieve arbeidsovereenkomst en in toepassing van artikel 3, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijft de maximale duur van dit recht op 2 jaar over de volledige loopbaan vastgelegd op sectoraal vlak, en dit zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor de ondernemingen om deze duur te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux dispositions de la convention collective de travail sectorielle antérieure et en application de l'article 3, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis précitée, au niveau du secteur la durée maximale de ce droit reste fixée à deux ans sur l'ensemble de la carrière, sans préjudice de la possibilité pour les entreprises d'accroître cette durée.

Overeenkomstig de bepalingen van vorige sectorale collectieve arbeidsovereenkomst en in toepassing van artikel 3, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijft de maximale duur van dit recht op twee jaar over de volledige loopbaan vastgelegd op sectoraal vlak, en dit zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor de ondernemingen om deze duur te verlengen.


La teneur maximale distincte pour les dioxines (PCDD/F) reste applicable pendant une période limitée au cours de laquelle les produits destinés à l'alimentation des animaux mentionnés au point 27a doivent satisfaire tant aux teneurs maximales fixées pour les dioxines qu'à celles établies pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine.

Het afzonderlijke maximumgehalte voor dioxinen (PCDD/F's) blijft tijdelijk nog van toepassing. De in punt 27a genoemde voor het voederen van dieren bestemde producten moeten tijdens die periode met de maximumgehalten voor dioxinen en met de maximumgehalten voor de som van dioxinen en dioxineachtige PCB's in overeenstemming zijn.


En ce qui concerne les institutions qui octroient une assistance exceptionnelle et urgente à des indigents, la période maximale d'agrément reste fixée à 3 années civiles successives;

Voor de instellingen die uitzonderlijke en dringende hulp verlenen aan behoeftigen, blijft de maximum erkenningsperiode beperkt tot 3 opeenvolgende kalenderjaren;


En aucun cas, cette augmentation ne saurait remettre en question la longueur de chargement du véhicule qui reste fixée à 15,65 m. - l'extension au transport national de marchandises des normes relatives aux dimensions prévues pour le transport international, à l'exception de la norme relative à la hauteur maximale autorisée (4,00 m) qui reste donc uniquement applicable pour le transport international.

Deze verhoging houdt geenszins in dat de laadruimte van het voertuig opnieuw ter discussie wordt gesteld ; die limiet blijft 15,65 meter. - uitbreiding tot het nationale goederenvervoer van de normen in verband met de voor het internationale vervoer geldende afmetingen, met uitzondering van de norm voor de maximaal toegestane hoogte (4,00 meter), die dus uitsluitend voor het internationale vervoer blijft gelden.


Cette réglementation doit entrer en vigueur au plus tar le 31 décembre 2003. Elle concerne notamment les nitrates, dont la limite reste fixée à 50 mg/l et le fluor, dont la limite maximale est fixée à 5 mg/l.

Deze reglementering, die ten laatste op 31 december 2003 in werking moet treden, heeft onder meer betrekking op nitraten, waarvan de grens op 50 mg/l blijft vastgesteld, en op fluoride, waarvan de bovengrens op 5 mg/l staat.


La durée maximale de 48 heures fixée par la directive européenne est respectée et la protection du travailleur reste donc garantie.

De door de Europese richtlijn gestelde grenzen inzake de gemiddelde arbeidstijd, namelijk 48 uur, worden ook gerespecteerd, zodat de bescherming van de werknemer gegarandeerd kan blijven.




D'autres ont cherché : maximale reste fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale reste fixée ->

Date index: 2023-08-11
w