Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime maximale fixée par voie règlementaire

Traduction de «maximale sera fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime maximale fixée par voie règlementaire

door de overheid vastgestelde maximale premie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme en France, la possibilité maximale de retrait de ces comptes sera fixée à 500 euros par semaine, étant entendu que les épargnants peuvent toujours récupérer l'entièreté de leur épargne en cas de clôture de leur compte.

Naar het voorbeeld van Frankrijk zal het maximumbedrag dat van de rekening kan worden gehaald, worden bepaald op 500 euro per week, met dien verstande dat de spaarders bij het afsluiten van hun rekening altijd het volledige bedrag op de spaarrekening recupereren.


Comme en France, la possibilité maximale de retrait de ces comptes sera fixée à 500 euros par semaine, étant entendu que les épargnants peuvent toujours récupérer l'entièreté de leur épargne en cas de clôture de leur compte.

Naar het voorbeeld van Frankrijk zal het maximumbedrag dat van de rekening kan worden gehaald, worden bepaald op 500 euro per week, met dien verstande dat de spaarders bij het afsluiten van hun rekening altijd het volledige bedrag op de spaarrekening recupereren.


Les années suivantes, la dépense maximale sera fixée conformément aux lois budgétaires, mais ne dépassera pas 1 000 000 EUR pour chaque année.

Voor de daaropvolgende toepassingsjaren van de steunregeling worden de maximale uitgaven vastgesteld bij de respectieve begrotingswetten, met een maximum van 1 000 000 EUR per jaar.


La teneur maximale sensiblement inférieure pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine, qui sera envisagée d'ici au 31 décembre 2008, sera fixée, pour l’huile de poisson, la farine de poisson et les hydrolysats de protéines de poisson, en fonction des possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination, économiquement viable, la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere maximumgehalte voor de som van dioxinen en dioxineachtige PCB’s, dat uiterlijk 31 december 2008 dient te worden overwogen, moet voor visolie, vismeel en viseiwithydrolysaten gelden en zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest effectieve, rendabele decontaminatieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intensité maximale de l'aide sera fixée à 50 % des investissements éligibles.

De maximale steunintensiteit is 50 % van de subsidiabele investeringen.


Pour cette catégorie, la vitesse maximale du dispositif sera fixée à 85 kilomètres par heure lorsque la tolérance technique maximale autorisée est de 5 kilomètres par heure.

Voor deze categorie moet de maximumsnelheid van de begrenzer worden afgesteld op 85 km/u wanneer de maximale toegestane technische tolerantie 5 km/u bedraagt.


(3) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées et que la redevance pour l'introduction d'une demande de label écologique sera réduite d'au moins 25 % pour les petites et moyennes entreprises (PME)(2) ainsi que pour les fabricants de produits et les prestataires de services des pays en développement.

(3) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat er voor de aanvraagkosten een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld en dat de aanvraagkosten voor fabrikanten en dientsverleners in ontwikkelingslanden en voor KMO's(2) met ten minste 25 % zullen worden verminderd.


(4) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que la redevance annuelle sera calculée en fonction du volume annuel des ventes dans la Communauté du produit auquel le label écologique aura été attribué et qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

(4) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de jaaromzet binnen de Gemeenschap van het product waarvoor de milieukeur is toegekend en dat hiervoor een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld.


en établissant, si nécessaire, des valeurs de concentration maximales en deçà desquelles la présence des substances visées à l'article 4, paragraphe 1, dans des matériaux et composants d'équipements électriques et électroniques spécifiques sera tolérée, valeurs initialement fixées dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive ;

zo nodig de vaststelling van maximumconcentraties waarbeneden de aanwezigheid van de in artikel 4, lid 1, bedoelde stoffen in specifieke materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur wordt gedoogd, en welke aanvankelijk worden vastgesteld op .[1 jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn[ ;


Toutefois, la Commission espère que les producteurs communautaires concernés tireront pleinement parti des règles, par le biais de dérogations, si elles concernent des programmes de plantation approuvés ; tout en sachant bien que l'huile d'olive en question sera prise en considération pour la quantité maximale garantie déjà fixée.

De Commissie hoopt echter dat de betreffende EG-producenten volledig profijt zullen hebben krachtens vrijstellingen van de voorschriften, aangezien deze betrekking hebben op goedgekeurde beplantingsprogramma's. De olijfolie in kwestie wordt echter wel meegerekend bij de maximaal gegarandeerde hoeveelheid die reeds is vastgesteld.




D'autres ont cherché : maximale sera fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale sera fixée ->

Date index: 2023-01-13
w