Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maxime prevost vice-président " (Frans → Nederlands) :

Il semble donc que cette opération présente un avantage pour tous les acteurs. Cependant, le gouvernement wallon se montre réticent à cette idée, à l'exception de Maxime Prevost, vice-président de ce gouvernement, qui, tout en reconnaissant son avantage budgétaire, plaide pour des compensations financières.

Toch stelt de Waalse regering zich terughoudend op, met uitzondering van Maxime Prevost, viceminister-president van die regering: hij erkent de budgettaire voordelen die de maatregel oplevert, maar pleit wel voor financiële compensaties.


Art. 3. Maxime Prévot, Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, est compétent pour :

Art. 3. Maxime Prévot, Vice-Minister-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, is bevoegd voor :


Art. 3. Maxime Prévot, Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, est compétent pour :

Art. 3. Maxime Prévot, Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, is bevoegd voor :


Par dérogation, le président, le vice-président et les quatre membres visés à l'article 39, paragraphe 1, point b), sont assimilés respectivement à un vice-président, à un juge et à un greffier de la Cour de justice de l'Union européenne en ce qui concerne les émoluments et l'âge de départ à la retraite définis par le règlement n° 422/67; ils ne sont pas soumis à un âge maximal de départ à la retraite.

Bij wijze van uitzondering worden de voorzitter, de ondervoorzitter en de vier leden als bedoeld in artikel 39, lid 1, onder b), gelijkgesteld met een vicepresident, rechter en griffier van het Hof van Justitie van de Europese Unie wat betreft beloning en pensioenleeftijd la vastgesteld in Verordening nr. 422/67/EEG; voor hen geldt geen maximale pensioenleeftijd.


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une société de logement de service public;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij;


Est exclu le remboursement des frais de déplacement liés au trajet entre le domicile et le lieu de réunion des organes de gestion pour toute réunion d'un organe de gestion donnant lieu à jeton de présence ou émoluments au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une société.

Uitgesloten wordt, de terugbetaling van de reiskosten gebonden aan het traject tussen de woonplaats en de vergaderingsplaats van de beheersorganen voor elke vergadering van een beheersorgaan die aanleiding geeft tot een presentiegeld of bezoldigingen in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij.


(4) Cette matière est régie par l'article 148quater du Code wallon du Logement complété par les dispositions prévues par l'A.G.W. du 30 août 2007 relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une société de logement de service public.

(4) Deze aangelegenheid wordt geregeld door artikel 148quater van de Waalse Huisvestingscode, aangevuld met de bepalingen bedoeld in het besluit van de WR van 30 augustus 2007 betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij.


(5) Cette matière est régie par l'article 148quater du Code wallon du Logement complété par les dispositions prévues par l'A.G.W. du 30 août 2007 relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une société de logement de service public.

(5) Deze aangelegenheid wordt geregeld door artikel 148quater van de Waalse Huisvestingscode, aangevuld met de bepalingen bedoeld in het besluit van de WR van 30 augustus 2007betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij.


Je tiens également à souligner devant l’Assemblée que si les pays concernés sont d’accord et si la Commission leur apporte un soutien maximal - et c’est ce que vient de faire le vice-président Barrot qui s’est rendu sur place pour étudier la situation -, les choses progresseront des deux côtés.

Ik wil echter benadrukken dat de voortgang ook wordt bevorderd wanneer de betrokken landen het eens zijn en de Commissie hen optimaal steunt, zoals vice-voorzitter Barrot heeft gedaan, die zich ook ter plekke van de situatie op de hoogte heeft gesteld.


Je tiens également à souligner devant l’Assemblée que si les pays concernés sont d’accord et si la Commission leur apporte un soutien maximal - et c’est ce que vient de faire le vice-président Barrot qui s’est rendu sur place pour étudier la situation -, les choses progresseront des deux côtés.

Ik wil echter benadrukken dat de voortgang ook wordt bevorderd wanneer de betrokken landen het eens zijn en de Commissie hen optimaal steunt, zoals vice-voorzitter Barrot heeft gedaan, die zich ook ter plekke van de situatie op de hoogte heeft gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maxime prevost vice-président ->

Date index: 2024-12-28
w