Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Estimer une rentabilité
Indice de rentabilité comparatif
Indice de rentabilité référentiel
Indice de référence
Maximiser l'efficacité des opérations d'une grue
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Prévisions de rentabilité
Rentabilité
Rentabilité de l'entreprise
Rentabilité des entreprises
Rentabilité économique brute
Taux de rentabilité référentiel
Taux différentiel de rentabilité
Taux marginal de rentabilité
Taux-guide

Vertaling van "maximiser la rentabilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indice de référence | indice de rentabilité comparatif | indice de rentabilité référentiel | taux de rentabilité référentiel | taux-guide

begeleidende rendementsberekening | rendementsberekening


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


taux différentiel de rentabilité | taux marginal de rentabilité

differentieel rendementspercentage


rentabilité de l'entreprise | rentabilité des entreprises

winstgevendheid van het bedrijfsleven


maximiser l'efficacité des opérations d'une grue

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren


estimer une rentabilité

rendement inschatten | winstgevendheid inschatten




rentabilité économique brute

bruto-economische rentabiliteit




prévisions de rentabilité

te verwachten rentabiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La municipalité avait dès lors décidé de céder son droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession pour un plus long terme tout en respectant sa stratégie clairement énoncée de maximiser la rentabilité de l’électricité fournie dans le cadre de la concession.

De gemeente had daarom besloten haar recht op concessiestroom voor langere tijd te verkopen en zich daarbij te houden aan de door haar geformuleerde strategie om het rendement van de concessiestroom te maximaliseren.


Il convient également de tenir compte du fait qu'au moment du remboursement des obligations initialement prévu, l'ARP était déjà propriétaire de Nauta; en tant que tel, elle avait intérêt à maximiser la rentabilité de son investissement en capital.

Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat het Agentschap op het ogenblik dat de aflossing van de obligaties oorspronkelijk was gepland, reeds eigenaar van Nauta was, en er dus ook belang bij had dat het rendement op de kapitaalinvestering gemaximaliseerd werd.


- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de ces mesures visant à encourager les pratiques de pêche sélective, qui réduisent au maximum les dommages portés au complexe écosystème dans lequel se trouvent les ressources, tout en autorisant la poursuite d’une pêche responsable, et à maximiser la rentabilité tout en réduisant le volume des prises accessoires et des rejets qui en découlent.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom deze maatregelen, die zijn bedoeld om selectieve visserijpraktijken aan te moedigen. Deze maatregelen zullen de schade aan de complexe ecosystemen waarin de visbestanden worden aangetroffen tot een minimum beperken, terwijl verantwoorde visserijactiviteiten kunnen worden voortgezet, en zullen de opbrengsten maximaliseren terwijl de bijvangsten en de daaropvolgende teruggooi worden geminimaliseerd.


(a) ils étendent la carte blanche laissée aux monopoles du secteur des services désireux d’établir leurs quartiers dans des pays «à l’environnement commercial attrayant» - réductions d’impôts, normes peu élevées en matière de services, main-d’œuvre bon marché et privée de droits, absence de conventions collectives, etc.; - de sorte à maximiser leur rentabilité;

(a) zij verruimen de ongebreidelde vrijheid van de monopolisten op het vlak van diensten met de mogelijkheid zich te vestigen in landen met een "aantrekkelijk ondernemingsklimaat" – belastingvrijstellingen, lage normen voor diensten, goedkope en rechteloze arbeidskrachten, geen cao's, enzovoort – om zo hun winsten te maximaliseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, la directive relative à la libre prestation des services et au libre établissement fait partie de la politique antipopulaire de l’Union européenne et se base sur le traité de Maastricht et sur l’objectif ratifié de la stratégie de Lisbonne de créer un marché unique, avec pour objectif principal de renforcer la concurrence, de maximiser la rentabilité des monopoles, en privatisant les services publics et en allant à l’encontre des principaux droits sociaux et du travail des classes ouvrières.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn inzake vrije dienstverlening en vrije vestiging maakt deel uit van het volksvijandig beleid van de Europese Unie in meer algemene zin en is gegrondvest op de Verdragen van Maastricht en afgestemd op het geratificeerde doel van de Strategie van Lissabon voor de verwezenlijking van de interne markt. Het hoofddoel daarvan is de versterking van het mededingingsvermogen en de optimalisering van de monopoliewinsten, via privatisering van de openbare diensten en nutsbedrijven en aantasting van de fundamentele arbeids- en sociale rechten van de arbeidersklasse.


- (EL) Monsieur le Président, la directive relative à la libre prestation des services et au libre établissement fait partie de la politique antipopulaire de l’Union européenne et se base sur le traité de Maastricht et sur l’objectif ratifié de la stratégie de Lisbonne de créer un marché unique, avec pour objectif principal de renforcer la concurrence, de maximiser la rentabilité des monopoles, en privatisant les services publics et en allant à l’encontre des principaux droits sociaux et du travail des classes ouvrières.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn inzake vrije dienstverlening en vrije vestiging maakt deel uit van het volksvijandig beleid van de Europese Unie in meer algemene zin en is gegrondvest op de Verdragen van Maastricht en afgestemd op het geratificeerde doel van de Strategie van Lissabon voor de verwezenlijking van de interne markt. Het hoofddoel daarvan is de versterking van het mededingingsvermogen en de optimalisering van de monopoliewinsten, via privatisering van de openbare diensten en nutsbedrijven en aantasting van de fundamentele arbeids- en sociale rechten van de arbeidersklasse.


2. Devant le Parlement européen, le Président Prodi a déclaré: L’objectif est de maximiser la rentabilité des dépenses publiques et de faire en sorte que les efforts nationaux et européens soient plus que la somme de leurs parties.

2. Voorzitter Prodi zei in zijn presentatie voor het Europees Parlement: ‘Doel is om de openbare gelden zo efficiënt mogelijk te besteden en om ervoor te zorgen dat nationale en Europese inspanningen samen meer zijn dan de som van hun delen.


(51) Le principe de l'investisseur privé en économie de marché doit être appliqué tant à BSCA, qui se comporte comme n'importe quel gestionnaire d'aéroport en maximisant la rentabilité de l'aéroport, qu'à la Région wallonne, propriétaire de l'aéroport, qui agit comme n'importe quel actionnaire d'aéroport cherchant à maximiser la valeur de l'aéroport.

(51) Het principe van een particuliere investeerder in een markteconomie moet worden toegepast zowel op BSCA, dat zich met zijn streven naar een maximale rentabiliteit van de luchthaven net als elke andere luchthavenbeheerder gedraagt, als op het Waals Gewest, eigenaar van de luchthaven, dat zich met zijn streven naar een maximale waarde van de luchthaven net als elke andere aandeelhouder in een luchthaven gedraagt.


(11) considérant que, si le principe d'un taux d'intervention élevé est maintenu, la recherche d'autres sources de financement et notamment les efforts faits par l'État bénéficiaire pour maximiser le levier des ressources du Fonds en promouvant un recours accru à des sources privées de financement devraient être soutenus par la Commission; qu'il convient de moduler les taux d'intervention afin de renforcer l'effet de levier des ressources du Fonds et de mieux prendre en compte la rentabilité des projets; que le principe du "pollueur ...[+++]

(11) Overwegende dat, hoewel het beginsel van een hoog bijstandspercentage wordt gehandhaafd, ook een beroep op andere financieringsbronnen door de Commissie dient te worden gesteund en met name de inspanningen van de begunstigde lidstaten om de hefboomwerking zo groot mogelijk te maken door een ruimere aanwending van particuliere financieringsbronnen te bevorderen; dat om de hefboomwerking van de middelen uit het fonds te versterken en om beter rekening te houden met de rentabiliteit van de projecten, de bijstandspercentages dienen te worden gedifferentieerd; dat in het kader van de door het fonds gefinancierde acties de toepassing va ...[+++]


w