Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réglementation des 48 heures

Traduction de «maximum 48 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 11 L'article 11 donne à l'opérateur donneur un délai de 24 à maximum 48 heures afin de mettre fin tout contrat pertinent et à toute facturation de l'utilisation des services pertinente.

Artikel 11 Artikel 11 geeft de donoroperator een termijn van 24 tot maximum 48 uur om elk relevant contract en iedere relevante aanrekening van het verbruik van diensten stop te zetten.


Cette modification inclut la prolongation du délai d’arrestation maximum, qui est porté de 24 heures à 48 heures et rencontre une ancienne aspiration.

De wijziging omvat de verlenging van de maximumarrestatietermijn van 24 naar 48 uur en komt tegemoet aan een oude verzuchting.


Ils reçoivent leurs ordres de mission au maximum 72 heures à l'avance. Généralement, le délai est de 48 heures.

Ze krijgen hun opdrachten maximum 72 uur op voorhand, meestal 48 uur vooraf.


Ils reçoivent leurs ordres de mission au maximum 72 heures à l'avance. Généralement, le délai est de 48 heures.

Ze krijgen hun opdrachten maximum 72 uur op voorhand, meestal 48 uur vooraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la période de référence, le solde négatif maximum (dans le cas où l'employeur n'a pas pu assurer à l'employé le minimum d'heures contractuelles) ne peut dépasser les 78 heures avec un seuil mensuel de maximum 48 heures.

Tijdens de referteperiode mag het maximale negatieve saldo (in geval de werkgever niet in staat was aan de bediende het minimum contractuele uren te waarborgen) de 78 uren niet overschrijden met een maandelijkse drempel van maximum 48 uur.


Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence d ...[+++]

De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de intensiteit en de duur van de blootstelling niet aanpast aan het huidtype van de consument (50 %); - Het f ...[+++]


Art. 29 bis. ­ En dérogation à l'article 19, le règlement du travail peut porter la durée du travail des avocats stagiaires et des avocats collaborateurs au sens de l'article 446ter du Code judiciaire à un maximum de 10 heures par jour et à un maximum de 48 heures par semaine.

Art. 29 bis. ­ In afwijking van artikel 19 kan het arbeidsreglement de arbeidsduur van advocaten-stagiairs en van advocaten-medewerkers in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek op maximaal 10 uur per dag en maximaal 48 uur per week brengen.


Art. 29 bis. ­ En dérogation à l'article 19, le règlement du travail peut porter la durée du travail des avocats stagiaires et des avocats collaborateurs au sens de l'article 446ter du Code judiciaire à un maximum de 10 heures par jour et à un maximum de 48 heures par semaine.

Art. 29 bis. ­ In afwijking van artikel 19 kan het arbeidsreglement de arbeidsduur van advocaten-stagiairs en van advocaten-medewerkers in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek op maximaal 10 uur per dag en maximaal 48 uur per week brengen.


Chaque arrêt de fin de semaine a une durée de 36 heures au minimum et de 48 heures au maximum ce qui équivaut 5 jour de privation de liberté continue.

Ieder weekendarrest duurt ten minste 36 en ten hoogste 48 uur, hetgeen overeenkomt met een ononderbroken vrijheidsstraf van vijf dagen.


Les bateaux côtiers restent au maximum 48 heures dans les eaux territoriales et ne transportent que trois hommes d’équipage.

De kustvaartuigen blijven ten hoogste 48 uur in de territoriale wateren en hebben slechts drie bemanningsleden.




D'autres ont cherché : réglementation des 48 heures     maximum 48 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum 48 heures ->

Date index: 2023-07-28
w