Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum 92 jours » (Français → Néerlandais) :

L'assistance de jour d'un FAM comprend l'assistance individuelle d'au maximum 150 heures par an, ou de l'assistance de jour ou au logement de courte durée, d'au maximum 92 jours par an.

FAM-dagondersteuning bestaat uit individuele ondersteuning van maximaal 150 uur per jaar, of dagondersteuning of kortdurende woonondersteuning van maximaal 92 dagen per jaar.


L'assistance moyennement fréquente d'un FAM comprend l'assistance individuelle d'au maximum 150 heures par an, ou de l'assistance de jour ou au logement de courte durée, d'au maximum 92 jours par an.

Middenfrequente ondersteuning van een FAM bestaat uit individuele ondersteuning van maximaal 150 uur per jaar, of kortdurende dag- of woonondersteuning van maximaal 92 dagen per jaar.


L'assistance au logement ou de jour de courte durée offerte par un FAM comprend l'assistance de jour ou l'assistance au logement de courte durée, pendant au maximum 92 jours par an.

Kortdurende woon- of dagondersteuning van een FAM bestaat uit kortdurende dagondersteuning of woonondersteuning van maximaal 92 dagen waarop ondersteuning wordt geboden per jaar.


Par dérogation à l'article 8, § 1 du présent arrêté, un FAM peut offrir de l'assistance au logement ou de jour de courte durée d'au maximum 92 jours par an à une personne handicapée mineure qui a été attribuée au champ d'assistance Z11 ou supérieur, tel que visé à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012, à condition que le FAM dispose à cette fin des modules de séjour de courte durée, visés au chapitre 6, Section 2 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.

In afwijking van artikel 8, § 1, van dit besluit kan een FAM kortdurende woon- of dagondersteuning van maximaal 92 dagen waarop ondersteuning wordt geboden per jaar aanbieden aan een minderjarige persoon met een handicap die beschikt over een toewijzing tot het ondersteuningsveld Z11 of hoger, vermeld in het ministerieel besluit van 1 maart 2012, op voorwaarde dat het FAM daarvoor beschikt over de kortdurende modules voor verblijf, vermeld in hoofdstuk 6, Afdeling 2 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp.


Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre, pour un montant maximum de 2.000 euros (montant d ...[+++]

Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbe ...[+++]


Au Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, 92 personnes télétravaillent de manière régulière à raison de maximum deux jours/semaine.

Bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, doen 92 personen regelmatig telewerk op basis van maximaal twee dagen/week.


4.1. La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent un fondement juridique à l'article 145 , § 2, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), aux termes duquel le Roi détermine les obligations et formalités à accomplir par les donataires pour que les libéralités puissent être admises pour la réduction d'impôt, à l'article 145 , § 3, alinéa I du CIR 92, qui prévoit que le Roi détermine les conditions et les modalités d'agrément des associations et institutions citées qui sont établies en Belgique, et à l'article 145 , alinéa 6, du CIR 92, qui dispose que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil d ...[+++]

4.1. Voor de meeste bepalingen van het ontworpen besluit wordt rechtsgrond geboden door artikel 145 , § 2, eerste lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 92), naar luid waarvan de Koning de verplichtingen en de formaliteiten bepaalt die de begiftigden moeten vervullen opdat de giften voor de belastingvermindering in aanmerking kunnen komen, door artikel 145 , § 3, eerste lid, van het WIB 92, naar luid waarvan de Koning de voorwaarden en de wijze bepaalt waarop de vermelde verenigingen en instellingen die in België zijn gevestigd, worden erkend, en door artikel 145 , zesde lid, van het WIB 92, dat bepaalt dat d ...[+++]


Le montant maximum déductible des dépenses pour garde d'enfant visées à l'article 113, § 1, CIR 92 est fixé à 11,20 EUR par jour de garde et par enfant (Art. 61 AR/CIR 92).

Het hoogst aftrekbare bedrag van de uitgaven voor kinderoppas vermeld in artikel 113, § 1, WIB 92, is bepaald op 11,20 EUR per oppasdag en per kind (Art. 61 KB/WIB 92).


Aux jours libres et aux jours de vacances, la contribution sélève à 275 F au moins et à 450 F au maximum pour un séjour d'un jour complet (plus de 6 heures), à 138 F au moins et à 225 F au maximum pour un séjour d'une demi-journée (entre 3 et 6 heures) et à 92 F au moins et à 150 F au maximum pour un séjour de moins de 3 heures.

Op schoolvrije dagen en vakantiedagen geldt een bijdrage van minstens 275 frank en maximaal 450 frank voor een verblijf van een volledige dag (langer dan 6 uur), van minstens 138 frank en maximaal 225 frank voor een verblijf van een halve dag (tussen 3 en 6 uur) en van minstens 92 frank en maximaal 150 frank voor een verblijf van minder dan 3 uur.


3° les frais de transport occasionnés par les bénéficiaires scolarisés accueillis en service d'accueil de jour pour jeunes, afin de se rendre de leur résidence au service et inversement sont pris en considération à concurrence de 202,92 francs maximum par jour de ramassage collectif organisé par le service, uniquement pour les journées passées dans le service durant les congés et les vacances scolaires.

3° de kosten voor het vervoer van begunstigden van dagonthaaldiensten voor schoolgaande jongeren tussen hun woonplaats en de dienst en omgekeerd, worden in aanmerking genomen naar verhouding van maximum 202,92 BEF per dag door de dienst georganiseerde collectieve ophaal, behalve de dagen die tijdens de schoolvakantie binnen de dienst worden doorgebracht;




D'autres ont cherché : d'au maximum 92 jours     pendant au maximum 92 jours     durée d'au maximum 92 jours     montant maximum     revenus     jour     raison de maximum     maximum deux jours     déductible par jour     eur par jour     maximum     aux jours     francs maximum     d'accueil de jour     maximum 92 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum 92 jours ->

Date index: 2023-04-12
w