Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum autorisé fixé ainsi reste " (Frans → Nederlands) :

Un facteur de banding maximum autorisé fixé ainsi reste valable pendant toute la période lors de laquelle l'installation reçoit des certificats, pour les installations dont la date de début se situe dans la période fixée par le Ministre.

Een aldus bepaalde maximaal toegelaten bandingfactor blijft voor installaties met startdatum tijdens de door de minister vastgelegde periode geldig gedurende de volledige periode waarbinnen de installatie certificaten ontvangt.


Un facteur de banding maximum autorisé fixé ainsi reste valable pendant toute la période lors de laquelle l'installation reçoit des certificats pour les installations dont la date de début se situe dans l'année concernée.

Een aldus bepaalde maximaal toegelaten bandingfactor blijft voor installaties met startdatum in het betreffende jaar geldig gedurende de volledige periode waarbinnen de installatie certificaten ontvangt.


Sont punissables d'une amende ceux qui conduisent un bateau en surcharge et dont le tirant d'eau excède le tirant d'eau maximum autorisé fixé pour cette voie dans une disposition spécifique prise en vertu de l'article 2, alinéa 2, 6°.

Degenen die een overladen schip besturen, waarvan de diepgang de maximum toegelaten diepgang die voor die weg in een bijzondere bepaling genomen krachtens artikel 2, tweede lid, 6° is bepaald, overschrijdt.


Plus spécifiquement, la Grèce a abaissé la dimension globale du régime, la taille minimale des offres soumises, ainsi que le prix d'achat maximum autorisé.

Griekenland heeft met name de totale omvang van de regeling, de minimumomvang van individuele inschrijvingen en de maximaal toegestane biedprijs beperkt.


L'autorisation fixe le maximum kilométrique annuel autorisé et éventuellement la localité où est fixée la résidence administrative.

De toestemming legt het toegestane jaarlijkse maximumaantal kilometers vast en eventueel de plaats waar de administratieve standplaats is gevestigd.


Si toutefois les revenus tels que définis au § 2. du présent article dépassent le montant maximum autorisé fixé à l'article 4, § 1, alinéa 1 ou alinéa 3 selon le cas qui y est visé, tels qu'adaptés en application de l'article 4, § 3, le nouveau taux d'intérêt annuel est égal au taux d'intérêt de référence visé à l'article 14, § 3, sans préjudice des majorations prévues aux articles 5 et 14, § 5».

Als de inkomsten, zoals gedefinieerd in § 2 van dit artikel, het maximum toegestane bedrag, vastgesteld in artikel 4, § 1, lid 1 of 3, afhankelijk van het geval dat erin bedoeld wordt, zoals aangepast in toepassing van artikel 4, § 3, overschrijden, is het de nieuwe jaarlijkse intrestvoet gelijk aan de in artikel 14, § 3, bedoelde intrestvoet, onverminderd de in de artikelen 5 en 14, § 5, voorziene verhogingen».


Pour preuve, le prix maximum autorisé fixé par le contrat de programme signé entre l'Etat belge et le Secteur pétrolier, qui était, pour l'essence sans plomb 95 RON considéré comme produit de référence, de 1,3910 EUR par litre fin février 2010 est progressivement passé à 1,5590 EUR par litre fin février 2011, soit une hausse de 12 %.

Als voorbeeld, de maximumprijs vastgesteld bij de programmaovereenkomst die werd ondertekend tussen de Belgische Staat en de petroleumsector die, voor ongelode benzine 95 RON, aangemerkt als richtproduct, op het einde van februari 2010 per liter 1,3910 EUR beliep, is tot het einde van februari 2011 geleidelijk gestegen tot 1,5590 EUR per liter, hetzij een stijging met 12 %.


C'est ainsi que, pour le gasoil routier, le prix maximum autorisé fixé par le contrat de programme signé entre le Ministre de l'Energie et le secteur pétrolier, qui était de 1,006 EUR par litre au 19 février 2007 s'est envolé jusqu'à 1,258 EUR au début du mois de novembre courant, soit une hausse de 25 %.

Hierdoor is, voor gasolie voor de weg, de maximumprijs vastgesteld bij de programma-overeenkomst ondertekend door de Minister van Energie en de petroleumsector, gestegen van 1,006 EUR per liter op 19 februari 2007 tot 1,258 EUR aan het begin van de lopende maand november, zijnde een stijging van 25 %.


C'est ainsi que, pour les essences, le prix maximum autorisé fixé par le contrat de programme signé entre le Ministre de l'Energie et le secteur pétrolier, qui était de 1,264 EUR par litre au 5 février 2007 pour le produit de référence, à savoir l'essence sans plomb 95 IOR, s'est envolé jusqu'à 1,464 EUR au début du mois de novembre courant, soit une hausse de 16 %.

Hierdoor is, voor benzine, de maximumprijs van het richtproduct, zijnde ongelode benzine 95 RON, vastgesteld bij de programma-overeenkomst ondertekend door de Minister van Energie en de petroleumsector, gestegen van 1,264 EUR per liter op 5 februari 2007 tot 1,464 EUR aan het begin van de huidige maand november, zijnde een stijging van 16 %.


Cinq États (BE, CY, LT, MT, NL) ont fixé l’âge à 21 ans, le maximum autorisé par la directive.

Vijf lidstaten (België, Cyprus, Litouwen, Malta en Nederland) hebben de maximumleeftijd overeenkomstig de richtlijn op 21 jaar vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum autorisé fixé ainsi reste ->

Date index: 2021-06-17
w