Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion

Traduction de «maximum avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel






1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de loi, déposée le 9 juillet 2001, prévoyait un délai avoisinant les deux ans et demi maximum avant l'entrée en vigueur de la loi.

Het wetsvoorstel, dat op 9 juli 2001 werd ingediend, voorzag in een maximumtermijn van bijna tweeëneenhalf jaar voor de inwerkingtreding.


Le second objectif du Protocole est l'introduction dans la loi d'une disposition permettant au créateur d'un modèle de le tester auprès de la clientèle pendant une période de douze mois maximum avant le dépôt.

Het tweede doel is het invoeren in de bestaande wet van een bepaling die erop gericht is de ontwerpers van een model de kans te geven het succes van het model uit te testen gedurende een periode van maximum twaalf maanden voorafgaand aan het deponeren van het model.


Le second objectif du Protocole est l'introduction dans la loi d'une disposition permettant au créateur d'un modèle de le tester auprès de la clientèle pendant une période de douze mois maximum avant le dépôt.

Het tweede doel is het invoeren in de bestaande wet van een bepaling die erop gericht is de ontwerpers van een model de kans te geven het succes van het model uit te testen gedurende een periode van maximum twaalf maanden voorafgaand aan het deponeren van het model.


Le second objectif du Protocole est l'introduction dans la loi d'une disposition permettant au créateur d'un modèle de le tester auprès de la clientèle pendant une période de douze mois maximum avant le dépôt.

Het tweede doel is het invoeren in de bestaande wet van een bepaling die erop gericht is de ontwerpers van een model de kans te geven het succes van het model uit te testen gedurende een periode van maximum twaalf maanden voorafgaand aan het deponeren van het model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les élèves ont droit à un congé de maternité d'une semaine maximum avant la date présumée de l'accouchement et de dix-neuf semaines maximum après l'accouchement effectif.

Leerlingen hebben recht op moederschapsverlof, naar rata van maximaal één week voor de vermoedelijke bevallingsdatum en maximaal negen weken na de effectieve bevalling.


Si l'on a vérifié la normalité des cycles œstraux des femelles avant d'administrer la substance d'essai, il est utile de poursuivre les frottis quand le traitement démarre, mais si l'on craint des effets non spécifiques au démarrage du traitement (par exemple une baisse marquée de la consommation de nourriture), on pourra laisser les animaux s'adapter au traitement pendant 2 semaines au maximum avant la période d'observation des frottis (de 2 semaines) qui précède la période d'accouplement.

Als vrouwtjes zijn gescreend op normale oestruscycli vóór de behandeling, is het nuttig uitstrijkjes te blijven maken als de behandeling start, maar als er bezorgdheid bestaat over niet-specifieke effecten bij de start van de behandeling (zoals een initiële duidelijk verminderde voedselconsumptie), kunnen de dieren gedurende maximaal twee weken vóór de start van de twee weken durende uitstrijkjesperiode voorafgaand aan de koppeling op behandeling worden gezet.


S'il y a de fortes probabilités que le nombre maximum de baleines sera atteint avant le 1 avril d'une année déterminée, la Commission ou une instance désignée déterminera la date à laquelle le nombre maximum de baleines sera probablement atteint et notifiera cette date à chaque Gouvernement contractant au moins deux semaines avant celle-ci.

Als de kans groot is dat de maximum hoeveelheid walvissen voor 1 april van een bepaald jaar bereikt zal worden, dan stelt de Commissie of een aangewezen instantie de datum vast, waarvan men vermoedt dat de maximum hoeveelheid walvissen zal bereikt te zijn en stelt zij iedere verdragsluitende Regering ten minste twee weken van te voren van deze datum op de hoogte.


Dans le cas du redevable dont l'obligation de redevance a pris cours trois années calendaires au maximum avant l'année d'imposition pour laquelle le redevable ne dispose pas de données de mesure et d'échantillonnage telles que visées au § 4, alinéa premier, pour un ou plusieurs composants N, N ou N, trois années calendaires au maximum suivant l'année d'imposition pour laquelle le redevable ne dispose pas de données de mesure et d'échantillonnage pour un ou plusieurs composants N1, N2 ou N3, peuvent être utilisés en complément pour le calcul de la charge polluante des composants, conformément à l'alinéa premier.

Voor de hefftingsplichtige waarvan de heffingsplicht ontstaan is maximum drie kalenderjaren vóór het heffingsjaar waarvoor de hefftngsplichtige voor één of meer componenten N, N of N niet beschikt over meet- en bemonsteringgegevens, zoals bedoeld in § 4, eerste lid, kunnen tevens maximum drie heffingsjaren, volgend op het heffingsjaar waarvoor de heffingsplichtige voor één of meer van de componenten niet beschikt over meet- en bemonsteringsresuftaten, aanvullend worden gebruikt voor de berekening van de vuilvracht van de componenten overeenkomstig het eerste lid.


a) Pour les crédits non dénoncés à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, en cas de dénonciation ultérieure, la couverture des intérêts se fera conformément aux règles stipulées à l'arrêté du 12 juin 1997, à savoir 6 mois au maximum avant la dénonciation, et dix-huit mois au maximum après la dénonciation, sauf dérogation motivée du Fonds.

a) Voor de niet opgezegde kredieten op datum van het in voege treden van huidig reglement, zal de dekking van de interesten in geval van latere opzegging gebeuren conform de regels vermeld in het besluit van 12 juni 1997, te weten maximaal zes maanden vóór de opzegging, en maximaal achttien maanden na de opzegging, behoudens gemotiveerde afwijking van het Fonds.


c) en ce qui concerne les sociétés de surveillance qui ont obtenu un agrément de trois ans au maximum avant le 1er janvier 2003, les dispositions de l'article 16 bis et l'annexe VI, chapitre I, sont applicables pour la première fois au moment du renouvellement de l'agrément.

c) voor CTF's waaraan vóór 1 januari 2003 een machtiging voor niet meer dan drie jaar is verleend, is het bepaalde in artikel 16 bis en in bijlage VI, hoofdstuk I, voor de eerste maal van toepassing wanneer de machtiging moet worden vernieuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum avant ->

Date index: 2020-12-14
w