Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Justifier de deux cent heures de travail

Vertaling van "maximum deux cent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

tweehonderjarige zonnecyclus


justifier de deux cent heures de travail

bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35. Le droit à l'indemnité de sécurité d'existence est acquis pour une période fixée en fonction de la durée d'occupation dans la même entreprise au cours de l'exercice, à raison d'un jour par journée de travail ou journée assimilée; il est limité toutefois à un maximum de cent trente-deux journées au cours d'un même exercice.

Art. 35. Het recht op bestaanszekerheidsvergoeding wordt verworven voor een periode die bepaald wordt naar verhouding tot de duur van de tewerkstelling in dezelfde onderneming in de loop van het dienstjaar naar rato van één dag recht per dag arbeid of daarmee gelijkgestelde dag evenwel begrensd tot een maximum van honderdtweeëndertig dagen in eenzelfde dienstjaar.


2. quatre pour cent maximum pour la deuxième tranche des travaux subsidiés, comprise entre deux cent cinquante mille et cinq cent mille euros;

2. maximum vier procent voor de tweede schijf van de gesubsidieerde werken, inbegrepen tussen 250 000 euro en 500 000 euro;


1. six pour cent maximum pour la première tranche des travaux subsidiés jusqu'à deux cent cinquante mille euros;

1. maximum zes procent voor de eerste schijf van de gesubsidieerde werken tot 250 000 euro;


Conformément à la législation en matière d'allocations familiales, les jeunes peuvent conserver leur droit aux allocations familiales pendant maximum deux cent septante jours.

Overeenkomstig de wetgeving inzake kinderbijslag blijft deze evenwel behouden tot maximaal tweehonderdzeventig dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étudiants à partir de dix-huit ans - Travail de maximum deux cent quarante heures par trimestre - Droit aux allocations familiales - Perte éventuelle - Preuve du non dépassement du plafond d'heures autorisé - Plan de communication à l'attention du public

Studenten ouder dan achttien jaar - Maximum 240 uur werken per trimester - Recht op kinderbijslag - Eventueel verlies - Bewijs van niet-overschrijding van het toegelaten aantal - Communicatieplan voor het publiek


Étudiants à partir de dix-huit ans - Travail de maximum deux cent quarante heures par trimestre - Droit aux allocations familiales - Perte éventuelle - Preuve du non dépassement du plafond d'heures autorisé - Plan de communication à l'attention du public

Studenten ouder dan achttien jaar - Maximum 240 uur werken per trimester - Recht op kinderbijslag - Eventueel verlies - Bewijs van niet-overschrijding van het toegelaten aantal - Communicatieplan voor het publiek


Deux cent cinquante jours d'ouverture ou mil cinq cents heures d'ouverture au maximum par année calendaire sont pris en compte.

Maximaal 250 openingsdagen of 1500 openingsuren per kalenderjaar worden meegeteld.


4° la division d'un bien situé à front d'une voirie publique suffisamment équipée en eau, électricité, pourvue d'un revêtement solide et d'une largeur suffisante, compte tenu de la situation des lieux et pour autant que les conditions du Code de l'Eau en matière d'épuration des eaux usées soient rencontrées pour le bien concerné, lorsque le bien est sis entre deux bâtiments existants depuis au moins cinq ans, situés à front de voirie et du même côté de la voirie publique et distants l'un de l'autre de cent mètres maximum; un bâtiment situé ...[+++]

4° de verdeling van een goed gelegen langs een openbare weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging en voor zover de voorwaarden van het Waterwetboek inzake zuivering van afvalwater voor betrokken goed in acht genomen zijn wanneer het goed sinds minstens vijf jaar gelegen is tussen twee bestaande gebouwen gelegen langs de weg en aan dezelfde kant van de openbare weg en die op maximum honderd m ...[+++]


« ­ Lorsque la loi prévoit pour le fait une peine privative de liberté et une amende, ou l'une de ces peines seulement, une amende dont le minimum s'élève à autant de fois cinq cents francs que le nombre de mois du minimum de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieure au minimum de l'amende prévue pour le fait, et dont le maximum s'élève à autant de fois deux mille francs que le nombre de mois du maximum de la peine privative de liberté, sans pouvoir être ...[+++]

« ­ Wanneer de wet op het feit vrijheidsstraf en geldboete stelt, of een van de straffen alleen : geldboete met als minimum zoveel maal 500 frank als het getal van de maanden die het minimum van de vrijheidsstraf omvat, doch niet lager dan de minimumgeldboete op het feit gesteld; en met als maximum zoveel maal 2 000 frank als het getal van de maanden van de maximumvrijheidstraf, doch niet lager dan het dubbele van de maximumgeldboete op het feit gesteld;


­ lorsque la loi prévoit pour le fait une peine privative de liberté et une amende, ou l'une de ces peines seulement : une amende minimale de cinq cents francs multipliés par le nombre de mois correspondant au minimum de la peine privative de liberté, et sans pouvoir être inférieure au minimum de l'amende prévue pour le fait; le maximum s'élève à deux mille francs multipliés par le nombre de mois correspondant au maximum de la peine privative de liberté, et sans pouvoir être inférieure au double du maximum de l'a ...[+++]

­ wanneer de wet op het feit vrijheidsstraf en geldboete stelt, of een van de straffen alleen : geldboete van minimum vijfhonderd frank vermenigvuldigd met het getal van de maanden van de minimumvrijheidsstraf, doch niet lager dan de minimumgeldboete op het feit gesteld; met als maximum tweeduizend frank vermenigvuldigd met het getal van de maanden van de maximumvrijheidsstraf, doch niet lager dan het dubbele van de maximumgeldboete op het feit gesteld;




Anderen hebben gezocht naar : cycle de 205 ans     cycle de deux siècles     cycle solaire de deux siècles     maximum deux cent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum deux cent ->

Date index: 2024-12-15
w