Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Durée moyenne maximum du temps de travail
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Montant maximum
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
SMP
Sinistre maximum prévisible
Traitement maximum

Vertaling van "maximum et ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


sinistre maximum prévisible | SMP

Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Les déclarations d'arrivée ne doivent être renouvelables qu'une seule fois; la victime bénéficierait donc d'un ordre de quitter le territoire de 45 jours, de deux déclarations d'arrivée de trois mois (au maximum), et ensuite d'un CIRE de six mois.

a) De aankomstverklaringen hoeven maar éénmaal verlengd te worden; het slachtoffer zou dus beschikken over een bevel om het grondgebied te verlaten binnen 45 dagen, over twee aankomstverklaringen van drie maanden (maximum) en vervolgens over een BIVR van zes maanden.


Les prestations 588814-588825 et 587856-587860 peuvent ensemble être portées en compte à l'A.M.I. 6 fois au maximum durant la première année de follow-up après transplantation de cellules souches hématopoïétiques allogéniques et ensuite au maximum 4 fois par an jusqu'à cinq ans après la transplantation".

De verstrekkingen 588814-588825 en 587856-587860 mogen samen maximaal 6 maal in het eerste jaar follow-up na allogene hematopoïetische stamceltransplantatie en nadien maximaal 4 maal per jaar tot vijf jaar na de transplantatie aan de ZIV worden aangerekend".


Si, durant l'incapacité de travail, la durée convenue du contrat vient à échéance, le club garantit également au joueur le salaire fixe contractuel durant maximum 2 mois à l'issue du contrat de travail, sans dépasser le maximum total de 6 mois, l'indemnité étant ensuite limitée à l'intervention légale de l'assurance des accidents de travail.

Indien tijdens de duur van de arbeidsongeschiktheid de overeengekomen contractuele duurtijd verstrijkt, waarborgt de club bijkomend aan de speler het contractueel vast loon gedurende maximum 2 maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst zonder het totale maximum van 6 maanden te overschrijden en valt de speler nadien terug op de wettelijke tussenkomst van de arbeidsongevallenverzekeraar.


Pour les ascenseurs plus récents, l'analyse de risques doit intervenir au plus tard quinze ans après la première mise en service et ensuite avec un intervalle maximum de quinze ans.

Voor meer recente liften is er sprake van het uitvoeren van risicoanalyses na 15 jaar gebruik en opnieuw met tussenpozen van maximum 15 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité de télétravailler à raison de maximum trois cinquième du temps de travail a été ensuite généralisée à la quasi-totalité des membres du personnel, ce qui a permis de libérer encore (en deux phases) un étage et demi, entraînant une économie de coûts supplémentaire. 4) a) En 2007, il avait été calculé que l’instauration du travail flexible, dont le télétravail est une composante essentielle, allait engendrer une économie annuelle d’environ 5,7 millions d'euros.

Een latere veralgemening van de mogelijkheid om te telewerken tot drie vijfde van de werktijd voor quasi alle personeelsleden maakte het mogelijk om bijkomend (in twee fases) anderhalve verdieping vrij te maken, wat een bijkomende kostenbesparing met zich meebracht. a) In 2007 werd berekend dat de invoering van het flexibel werken, waarvan telewerken een essentieel onderdeel is, een jaarlijkse besparing opleverde van circa 5,7 miljoen euro.


Un bon standard serait qu'une facture circule maximum cinq à dix jours ouvrables avant d'être approuvée et ensuite enregistrée.

Een goede standaard, zou zijn dat een factuur maximaal vijf à tien werkdagen onderweg mag zijn voor goedkeuring, waarna ze dan kan/moet geboekt worden


Ensuite, le tarif maximum du prélèvement proposé diffère du tarif maximum dans l'échelle dégressive qui sera applicable pour ce qui est des prélèvements fédéraux existants sur l'électricité, qui concernent notamment le financement des tarifs sociaux, le fonds social, le fonds Kyoto, les passifs nucléaires et la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG).

Voorts verschilt het maximumtarief voor de voorgestelde heffing van dat in de degressieve schaal die zal gelden voor de andere reeds bestaande federale heffingen op elektriciteit, welke onder meer te maken hebben met de financiering van de sociale tarieven, het sociaal fonds, het Kyoto-fonds, de nucleaire passiva en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG).


Ensuite, le tarif maximum du prélèvement proposé diffère du tarif maximum dans l'échelle dégressive qui sera applicable pour ce qui est des prélèvements fédéraux existants sur l'électricité, qui concernent notamment le financement des tarifs sociaux, le fonds social, le fonds Kyoto, les passifs nucléaires et la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG).

Voorts verschilt het maximumtarief voor de voorgestelde heffing van dat in de degressieve schaal die zal gelden voor de andere reeds bestaande federale heffingen op elektriciteit, welke onder meer te maken hebben met de financiering van de sociale tarieven, het sociaal fonds, het Kyoto-fonds, de nucleaire passiva en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG).


Il s’ensuit que depuis le 20 août 2009 suite à un arrêté royal du 10 août 2009 le cabotage n’est possible en Belgique que consécutivement à un transport international avec un maximum de trois opérations de cabotage sur une période de maximum sept jours calendriers.

Dientengevolge is sinds 20 augustus 2009 bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009 cabotage in België enkel nog mogelijk aansluitend op een internationaal vervoer met een maximum van drie cabotageritten in een periode van ten hoogste zeven kalenderdagen.


Vous vous référiez alors aux règles décrites dans le plan opérationnel de la mission ISAF (à savoir détention de maximum 96 heures et ensuite transfert aux autorités afghanes).

U refereert dus aan de regels die te vinden zijn in het operationeel plan van de ISAF-missie (namelijk een detentie van maximum 96 uur en nadien het overdragen van de gevangenen aan de Afghaanse overheid).




Anderen hebben gezocht naar : maximum 2 paroxysme     montant maximum     prix maximal     prix maximum     prix plafond     sinistre maximum prévisible     traitement maximum     maximum et ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum et ensuite ->

Date index: 2024-01-08
w