Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Ademe
Agent de maîtrise
Agent de maîtrise d'exploitation sylvicole
Agente de maîtrise d'exploitation forestière
Alphabétisation numérique
Chef d'atelier
Chef d'équipe
Compétence numérique
Contremaître
Contrôle des armements
Culture de l'information
Culture numérique
Enseignement sur la maitrise d'un œdème
Gérer la maîtrise des obstacles
HACCP
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Maîtrise de l'information
Maîtrise des armements
Maîtrise des outils informatiques
Maîtriser les procédés d’abattage des animaux
Superviseur d'exploitation forestier
Système HACCP

Vertaling van "maîtrise qui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP [Abbr.]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]

digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]


agent de maîtrise d'exploitation sylvicole | superviseur d'exploitation forestier | agente de maîtrise d'exploitation forestière | technicien forestier/technicienne forestière

uitvoerend medewerker bosbouw | voorman houtproductie


Agence de développement de l'énergie pour la maîtrise de l'environnement | Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie | Ademe [Abbr.]

milieu- en energiebesparingsagentschap


enseignement sur la maitrise d'un œdème

educatie over oedeemcontrole


gérer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


contrôle des armements [ maîtrise des armements ]

wapenbeheersing


maîtriser les procédés d’abattage des animaux

omgaan met het doden van dieren


agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]

opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution de tous les acteurs à la maîtrise de ces changements sera nécessaire : de nouvelles solidarités doivent être développées entre les générations, faites de soutien mutuel et de transfert de compétences et d’expériences.

Alle betrokkenen zullen het hunne aan de beheersing van deze veranderingen moeten bijdragen: er moeten nieuwe vormen van solidariteit tussen de generaties ontwikkeld worden, gebaseerd op wederzijdse ondersteuning en overdracht van vaardigheden en ervaring.


À cet égard une question importante porte sur la maîtrise qui sera effectivement exercée par la Libye sur l'accès à ses ressources pétrolières et dans l'attribution des contrats de reconstruction post-conflit et de développement pour l'avenir.

In dat opzicht rijst de vraag hoe Libië daadwerkelijk de toegang tot zijn olierijkdommen zal beheren en hoe de contracten voor de wederopbouw en de verdere ontwikkeling na het conflict zullen worden toegekend.


À cet égard une question importante porte sur la maîtrise qui sera effectivement exercée par la Libye sur l'accès à ses ressources pétrolières et dans l'attribution des contrats de reconstruction post-conflit et de développement pour l'avenir.

In dat opzicht rijst de vraag hoe Libië daadwerkelijk de toegang tot zijn olierijkdommen zal beheren en hoe de contracten voor de wederopbouw en de verdere ontwikkeling na het conflict zullen worden toegekend.


- l'achèvement de l'assainissement de la zone du Vogelzangbeek par des traitements collectifs ou individuels des eaux usées est bien compris dans le Plan; des investissements sont programmés en 2017 pour améliorer la qualité écologique ainsi que la capacité de tamponnage de la rivière; sa connexion écologique vers la zone du Canal sera investiguée par Bruxelles Environnement et la commune d'Anderlecht qui dispose de la maitrise foncière, le cas échéant, en partenariat avec les associations démontrant d'un intérêt direct, comme le CC ...[+++]

- het beëindigen van de sanering van de zone van de Vogelzangbeek door collectieve of individuele afvalwaterzuivering zit wel degelijk vervat in het Plan; in 2017 worden er investeringen gepland om de ecologische kwaliteit en het vermogen als buffer van de rivier te verbeteren; Leefmilieu Brussel en de gemeente Anderlecht, die het grondbeheer bezit, zullen de ecologische verbinding met de Kanaalzone onderzoeken, desgevallend in partnerschap met verenigingen die een reëel belang aantonen, zoals de CBN Vogelzang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ROI sera ici principalement l’augmentation de la qualité du fonctionnement, la maîtrise des coûts, l’uniformisation des décisions et la maîtrise de l’augmentation prévue du nombre de dossiers.

Hier bestaat de ROI vooral uit het verhogen van de kwaliteit van de werking, het beheersen van de kosten, het uniformiseren van de beslissingen, en het beheersen van de verwachte stijging van het aantal dossiers.


La recherche sera centrée sur: la mise au point, la validation et l'harmonisation de technologies et de méthodologies afin d'assurer une traçabilité totale tout au long de la chaîne alimentaire; l'extrapolation, l'application et la validation de méthodes tout au long de chaînes alimentaires; la garantie d'authenticité; la validité de l'étiquetage; l'application des critères d'analyse des risques et de maîtrise des points critiques (HACCP) à l'ensemble de la chaîne alimentaire.

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: ontwikkeling, validering en harmonisatie van technieken en methoden om de volledige traceerbaarheid in alle stadia van de agro-voedingsketen te garanderen; opschaling, implementatie en validering van methoden in complete voedingsketens; waarborging van authenticiteit; juistheid van etikettering; toepassing van HACCP op de gehele voedselketen.


La recherche sera centrée sur: la mise au point de nouveaux dispositifs et systèmes pour une production propre et sûre; la gestion non polluante et durable des déchets, la maîtrise des risques dans la production et la fabrication, notamment par les bioprocédés; la responsabilisation des entreprises à l'égard de leurs produits, de l'utilisation des ressources et de la gestion des déchets industriels; l'étude des interactions "production-utilisation-consommation" et de leurs implications socio-économiques.

Het onderzoek zal zich richten op ontwikkeling van nieuwe bouwstenen en systemen voor een schonere en veiligere productie; schoon en duurzaam afvalbeheer en risicobeperking in productie en fabricage, met inbegrip van bio-procédés; uitbreiding van de aansprakelijkheid van bedrijven voor hun producten, grondstoffenverbruik en industrieel afvalbeheer; studie van "productie-gebruik-consumptie"-interacties, alsmede van de sociaal-economische implicaties daarvan.


Un travail d'exploration sera également consacré aux moyens de renforcer la coopération entre les États membres sur des questions comme la maîtrise des coûts, les lignes directrices à donner aux professionnels de la santé et le contrôle de la publicité et de la promotion des produits.

Verder zullen de mogelijkheden worden onderzocht om te komen tot intensievere samenwerking tussen de lidstaten op het vlak van de kostenbeheersing, richtsnoeren voor gezondheidswerkers en het regelen van de reclame en verkoopbevordering.


Je me réjouis que les enfants, d'une part, bénéficient enfin d'un droit à l'assistance assuré par des avocats maîtrisant la matière et, d'autre part, ne soient plus tributaires de leur domicile et du barreau auquel le dossier sera soumis pour bénéficier ou non d'une assistance spécialisée.

Het verheugt ons dat eindelijk aan de kinderen een recht op bijstand wordt gegeven door advocaten die weten waarmee ze bezig zijn en dat het tot het verleden zal behoren dat kinderen, naargelang van hun woonplaats en de balie aan wie het dossier wordt voorgelegd, al dan niet gespecialiseerde bijstand krijgen.


À titre d'exemple, l'école de police de Seraing a dû ouvrir quatre classes en novembre et deux en décembre avec tous les problèmes que cela comporte dans des matières spécifiques telles que l'informatique et la maîtrise de la violence.

De politieschool van Seraing heeft bijvoorbeeld vier klassen moeten opstarten in november en twee in december, met alle gevolgen van dien voor specifieke materies zoals informatica en geweldbeheersing.


w