Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Agent de maîtrise
Agent de maîtrise d'exploitation sylvicole
Agente de maîtrise d'exploitation forestière
Agression par contrainte physique
Alphabétisation numérique
Chef d'atelier
Chef d'équipe
Compétence numérique
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Contremaître
Contrôle des armements
Culture de l'information
Culture numérique
Gérer la maîtrise des obstacles
HACCP
Maîtrise de l'information
Maîtrise des armements
Maîtrise des contraintes de distance et d'accès
Maîtrise des outils informatiques
Maîtriser les procédés d’abattage des animaux
Superviseur d'exploitation forestier
Système HACCP
Tension aux contours
Tension aux limites

Traduction de «maîtriser sans contrainte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maîtrise des contraintes de distance et d'accès

oplossing van afstands-en toegankelijkheidsproblemen


système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP [Abbr.]


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


agent de maîtrise d'exploitation sylvicole | superviseur d'exploitation forestier | agente de maîtrise d'exploitation forestière | technicien forestier/technicienne forestière

uitvoerend medewerker bosbouw | voorman houtproductie


culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]

digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


gérer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


contrôle des armements [ maîtrise des armements ]

wapenbeheersing


maîtriser les procédés d’abattage des animaux

omgaan met het doden van dieren


agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]

opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Dans l'annexe 2 du même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'aperçu résumé, la partie intitulée "MODULE 10 : MAITRISE DE LA VIOLENCE minimum 32 heures" est remplacée par ce qui suit : "MODULE 10 : MAITRISE de la violence minimum 160 heures 1Avoir une vue claire de la législation et de la déontologie policière en ce qui concerne l'utilisation de la contrainte policière.

Art. 2. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 17 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het samenvattend overzicht wordt het deel met als hoofding "MODULE 10 : GEWELDBEHEERSING minimum 32 uur" vervangen als volgt : "MODULE 10 : GEWELDBEHEERSING minimum 160 uren 1Een klare kijk hebben op de politionele wetgeving en deontologie inzake gebruik van politionele dwang.


COMPETENCES POLICIERES TECHNIQUES", le point "3.1 Aptitudes (Savoir-faire)" est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "- Maîtriser les aptitudes physiques relatives aux techniques de défense et de contrainte sans arme à feu.

TECHNISCHE POLITIONELE COMPETENTIES" wordt punt "3.1 Vaardigheden (Kunnen)" aangevuld met twee leden, luidende : "- Fysieke vaardigheden met betrekking tot de verdedigingstechnieken en technieken van dwang zonder vuurwapen beheersen.


Bilan général: la mise en oeuvre du contrôle interne à l'AFSCA, en synergie avec le système intégré de gestion de la qualité, crée: - des apports positifs en terme de maîtrise des activités, d'efficacité et de concrétisation des valeurs choisies par l'AFSCA, à savoir, le professionnalisme, l'intégrité, le respect, l'équité, l'ouverture et la confiance; - des garanties sur le respect des exigences légales et autres; - des contraintes et des besoins spécifiques à prendre en compte dans ...[+++]

Algemene balans: de uitwerking van de interne controle bij het FAVV, in synergie met het geïntegreerde systeem voor kwaliteitsbeheer, zorgt voor: - een positieve bijdrage op het vlak van beheersing van de activiteiten, van efficiëntie en van concretisering van de door het FAVV gekozen waarden, te weten professionalisme, integriteit, respect, billijkheid, openheid en vertrouwen; - garanties op het respecteren van de wettelijke en andere vereisten; - specifieke behoeften en verplichtingen waarmee rekening moet worden gehouden bij de planning van de middelen.


Les fonctionnaires de police sont contraints de participer en permanence aux entraînements et exercices obligatoires comme déterminés par la GPI 48 (par exemple la maîtrise de la violence).

Politieambtenaren moeten permanent deelnemen aan de verplichte trainingen en oefeningen zoals bepaald door de GPI 48 (bijvoorbeeld de geweldbeheersing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir de 2016, il en coûtera à la zone de police de Flandre-Occidentale 4.564 euros pour faire suivre à ses agents la formation de spécialiste en maîtrise de la violence/contrainte avec arme à feu dispensée par la West-Vlaamse politieschool (WPS), l'école de police de cette province.

In West-Vlaanderen bedraagt de kostprijs van de opleiding "specialist geweldbeheersing met vuurwapen" vanaf 2016 voor de West-Vlaamse politieschool (WPS) 4 564 euro.


Pour ce qui concerne les formations en rapport avec les aptitudes physiques de défense et contrainte avec ou sans arme à feu, le personnel enseignant doit nécessairement être détenteur d'un brevet de police dans l'un ou l'autre pilier (moniteur de tir, moniteur d'arme de frappe) et les formations doivent toutes être entièrement axées sur le concept de la maîtrise de la violence.

Wat betreft de opleiding aangaande de fysieke verdedigingsvaardigheden en het gebruik van dwang, met of zonder vuurwapen, moet het onderwijzend personeel noodzakelijkerwijze beschikken over een politiebrevet (schietmonitor of monitor-aanvalswapens) en moeten de opleidingen volledig gericht zijn op het concept van de geweldsbeheersing.


D. considérant la nécessité de maîtriser le poids des contraintes économiques pesant sur le respect de la liberté d'information et du droit de tous les groupes sociaux et culturels à disposer d'une information aussi large que possible en tant que source de progrès;

D. gezien de noodzaak om het gewicht van de economische eisen te beheersen die wegen op de vrijheid van informatie en op het recht van alle maatschappelijke en culturele groepen om te kunnen beschikken over een zo ruim mogelijke informatie als bron van maatschappelijke vooruitgang;


D. considérant la nécessité de maîtriser le poids des contraintes économiques pesant sur le respect de la liberté d'information et du droit de tous les groupes sociaux et culturels à disposer d'une information aussi large que possible en tant que source de progrès;

D. overwegende de noodzaak om het gewicht van de economische eisen die wegen op de vrijheid van informatie en op het recht van alle maatschappelijke en culturele groepen om te kunnen beschikken over een zo ruim mogelijke informatie als bron van maatschappelijke vooruitgang te beheersen;


6. rappelle le droit des femmes à maîtriser sans contrainte les questions relatives à leur santé génésique, qu'il s'agisse de procréation, de contraception, d'avortement, ou de maladies sexuellement transmissibles; condamne les mutilations génitales et les violences inouïes dont elles sont encore victimes, le viol restant une arme de guerre; plaide par conséquent en faveur du droit des femmes d'accéder aux soins de santé dans ces domaines grâce à une approche horizontale, et appelle de ses vœux une approche diagonale permettant de soutenir prioritairement ce domaine de la santé;

6. wijst op het recht van de vrouw om vrijelijk de zaken betreffende haar reproductieve gezondheid te beheren, ongeacht of het gaat om voortplanting, contraceptie, abortus of seksueel overdraagbare aandoeningen; veroordeelt het feit dat vrouwen nog steeds het slachtoffer zijn van genitale verminkingen en ongehoord geweld en dat verkrachting nog steeds een oorlogswapen is; pleit bijgevolg voor het recht van de vrouw op toegang tot gezondheidszorg op deze terreinen dankzij een horizontale aanpak en dringt aan op een diagonale aanpak met het oog op prioritaire ondersteuning van deze gezondheidssector;


Je veux souligner les contraintes fortes qui ont été imposées jusqu'ici aux opérateurs européens pour la maîtrise de l'hygiène tout au long de la chaîne de production.

Europese producenten moeten gedurende de hele productieketen strenge hygiënische normen naleven.


w