Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mb
Mbps
Mbs
Mégabit par seconde

Traduction de «mb 8 janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M bits/s | Mb | mbps | Mbs | mégabit par seconde | mégabit/seconde

megabit/s


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voir à cet égard, l'avis C.E. 51.586/1/V du 2 août 2012 sur un projet devenu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 `établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics', n° 7.1, MB 14 février 2013, 8801.

4. Zie wat dat betreft adv.RvS 51. 586/1/V van 2 augustus 2012 over een ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 14 januari 2013 `tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken', nr. 7.1, BS 14 februari 2013, 8801.


Coefficient applicable pour 2017 : 1,4079 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes [MB 19.2.1999] sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n° 28 et 29]).

In 2017 toegepaste coëfficiënt: 1,4079 (de basisbelastingbedragen voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [BS 19.2.1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr 1668/4 - 97/98 van 28 oktober 1998, bl. 2, amendementen nr 28 en 29]).


Tenant compte des barèmes de revenus relatifs à la réglementation des crédits adoptée le 17 décembre 2015 (MB 8 janvier 2016), un monitoring sera mis en place pour suivre la répartition des crédits entre les différentes catégories de revenus faibles, modestes ou moyens.

Rekening houdend met de inkomenbarema's voor de kredieten, aangenomen op 17 december 2015 (BS 8 januari 2016), zal een monitoring worden ingevoerd om de verdeling van de kredieten op te volgen tussen de verschillende inkomensschalen : klein, bescheiden of middelgroot.


Le dessus de la boîte à fauves se compose de matériel non transparent » ; - l'article 13; de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 1995 relatif à l'organisation de l'examen de chasse, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 relatif aux dates d'ouverture de la chasse en Région flamande pour la période du 1 juillet 2008 au 30 juin 2013 inclus et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 établissant les conditions d'exercice de la chasse (MB 24 avril 2012).

De bovenkant van de kastval bestaat uit ondoorzichtig materiaal"; - Artikel 13; van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2012 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 1995 betreffende de organisatie van het jachtexamen, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 betreffende de jachtopeningstijden in het Vlaamse Gewest voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2013 en van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de jacht kan worden uitgeoefend (BS 24 april 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone de police a introduit auprès du Conseil d'État un recours en annulation de l'arrêté royal du 15 janvier 2003 (MB du 20 mars 2003).

De politiezone heeft bij de Raad van State een annulatieberoep ingesteld tot nietigverklaring van het koninklijk besluit 15 januari 2003 (BS 20 maart 2003).


L'AR du 15 décembre 2013, publié au MB le 23 décembre 2013 relatif au statut malade chronique est entré en vigueur le premier janvier 2013.

Het KB van 15 december 2012, bekendgemaakt in het BS op 23 december 2013, met betrekking tot het statuut chronisch zieke is op 1 januari 2013 in werking getreden.


Ce régime a été institué par la loi du 11 janvier 1993 (MB 9 février 1993), modifiée par la loi du 12 janvier 2004 (MB 23 janvier 2004).

Dit stelsel is bij de wet van 11 januari 1993 (Belgisch Staatsblad 9 februari 1993) ingevoerd en gewijzigd bij de wet van 12 januari 2004 (Belgisch Staatsblad 23 januari 2004).


Ce régime a été institué par la loi du 11 janvier 1993 (MB 9 février 1993), modifiée par la loi du 12 janvier 2004 (MB 23 janvier 2004).

Dit stelsel is bij de wet van 11 januari 1993 (Belgisch Staatsblad 9 februari 1993) ingevoerd en gewijzigd bij de wet van 12 januari 2004 (Belgisch Staatsblad 23 januari 2004).


Cette dernière est la seule société coopérative qui est « agréée » au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives (MB du 19 janvier 1962) (1)

Alterfin is de enige coöperatieve vennootschap die een « erkende » vennootschap is in de zin van het K.B. van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen (Belgisch Staatsblad 19 januari 1962) (1) .


– Les arrêtés ministériels successifs des 16 mars 2000 (MB. 21 mars 2000) et du 21 février 2000 (MB. 26 février 2000) qui annulent l’arrêté ministériel du 26 janvier 2000 prévoyant une diminution de prix identique sur la base de critères trop difficiles à interpréter, ont provoqué une situation chaotique.

– De opeenvolgende ministeriële besluiten van 16 maart 2000 (BS 21 maart 2000) en van 21 februari 2000 (BS 26 februari 2000) ter vernietiging van het ministerieel besluit van 26 januari 2000, dat een gelijke prijsdaling bepaalde op basis van te moeilijk interpreteerbare criteria, hebben een chaotische toestand doen ontstaan.




D'autres ont cherché : m bits s     mégabit par seconde     mégabit seconde     mb 8 janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mb 8 janvier ->

Date index: 2022-04-30
w