Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "mcavan que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Monsieur le Président, Linda McAvan vient de nous déclarer que la lutte contre les émissions dues au transport était très importante pour elle et la Commission, point de vue qui ressort également du livre blanc sur les transports qui sera publié aujourd’hui.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben zojuist van Linda McAvan gehoord dat zij en de Commissie het standpunt delen dat het van groot belang is dat de emissies afkomstig van transport worden aangepakt; dat komt ook tot uiting in het Witboek over transport dat vandaag verschijnt.


- Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention, concernant ce texte que nous avons voté – et je tiens à féliciter Linda McAvan pour la qualité de son travail –, sur un oubli qui affecte les populations cobayes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht vestigen op een lacune in de tekst waarover wij hebben gestemd, en die ongunstig is voor proefpersonen. Overigens hecht ik er wel aan Linda McAvan te complimenteren met de kwaliteit van haar werk.


Nous avons le devoir, envers les citoyens de l’Union, de surveiller la sécurité des médicaments une fois que ceux-ci ont été mis sur le marché et d’améliorer la législation européenne en vue de réaliser les objectifs du rapport de Mme McAvan.

De controle op de veiligheid van geneesmiddelen zodra ze op de markt zijn gebracht, is een plicht jegens de Europese burger. Daarnaast is het een plicht om de Europese wetgeving overeenkomstig de doelstellingen van het verslag van mevrouw McAvan te verbeteren.


Je voudrais dire à M McAvan que nous sommes tout à fait d’accord avec elle pour qu’il y ait un paquet ambitieux, que nous souhaitons, si possible, qu’il y ait, avec l’aide du Parlement européen, un accord avant Noël et que nous sommes d’accord pour qu’il n’y ait pas n’importe quel accord.

Ik wil mevrouw McAvan graag verzekeren dat we het volledig met haar eens zijn dat het een ambitieus pakket moet zijn. We hopen dat we – met de steun van het Parlement – al tegen Kerstmis overeenstemming zullen hebben bereikt, en ook wij geloven dat dit niet zomaar een akkoord mag zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme McAvan nous dit que cette mesure est conçue pour protéger les emplois. Or, soit elle exclut l’utilisation de la désignation «vodka» soit réserve celle-ci aux marques et aux fabricants existants.

Volgens mevrouw McAvan is deze maatregel bedoeld om de werkgelegenheid te beschermen. De maatregel lijkt echter precies het tegenovergestelde effect te zullen hebben, voor zover het gebruik van het woord ‘wodka’ voor bestaande merken en bestaande fabrikanten wordt verboden of beperkt.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     mcavan que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mcavan que nous ->

Date index: 2025-03-19
w