13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs la position de l'Union européenn
e selon laquelle un MDP ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industrialisés; insiste également sur le fait que les crédits destinés à un MDP ne devraient pas être prélevés à partir de l'aide
...[+++]au développement, mais à partir de fonds supplémentaires; considère également que l'aide normale au développement allouée par les États industrialisés devrait être utilisée pour la protection du climat et que les répercussions sur les changements climatiques devraient être envisagées dans tous les programmes de développement; 13. wijst erop dat de betrokkenheid van de ontwikkelingslanden in het gehele Kyoto-proces van vitaal belang is; wil in dit verband benadrukken dat CDM talrijke mogelijkheden biedt indien voorrang wordt verleend aan investeringen in maatregelen voor efficiency en hernieuwbare energie en er duidelijke en transparante regels gelden; onderstreept anderzijds dat d
e middelen voor CDM niet uit ontwikkelingsgelden mogen worden geput maar uit bijkomende bronnen moeten komen; is anderzijds van oordeel dat ook de normale ontwikkelingshulp van de industrielanden moet worden gebruikt voor klimaatbescherming en dat in alle ontwikkelingsprogramma's
...[+++]moet worden gekeken naar het effect op klimaatverandering;