Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
MEDA
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement MEDA
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «meda doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald ho ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères de sélection dans le cadre du programme Meda doivent être fondés avant tout sur un souci d'efficacité et sur la possibilité pour chaque pays de s'engager effectivement sur la voie des réformes.

De selectiecriteria die in het Meda-programma worden gehanteerd, moeten in de eerste plaats efficiëntie nastreven, en elk land de mogelijkheid bieden effectief de weg van de hervormingen in de slaan.


Les critères de sélection dans le cadre du programme Meda doivent être fondés avant tout sur un souci d'efficacité et sur la possibilité pour chaque pays de s'engager effectivement sur la voie des réformes.

De selectiecriteria die in het Meda-programma worden gehanteerd, moeten in de eerste plaats efficiëntie nastreven, en elk land de mogelijkheid bieden effectief de weg van de hervormingen in de slaan.


Les critères de sélection dans le cadre du programme MEDA doivent être fondés avant tout sur un souci d'efficacité et sur la possibilité pour chaque pays tiers méditerranéen de s'engager effectivement sur la voie des réformes.

De selectiecriteria in het raam van het MEDA-programma moeten in de eerste plaats geschraagd worden door het streven naar doeltreffendheid en door de mogelijkheid voor ieder derde mediterraan land om op efficiënte wijze het pad te effenen voor hervormingen.


Les plans d'action nationaux en matière des droits de l'homme (élaborés dans le cadre de MEDA) doivent tenir compte de la situation dans chaque pays, notamment de la législation nationale en matière de droits de l'homme.

Bij de nationale actieplannen op het gebied van de mensenrechten (die zijn opgesteld in het kader van het Meda-programma) dient rekening te worden gehouden met de situatie in elk land, met name de nationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatrièmement, les procédures du règlement Meda doivent être rationalisées de manière à accroître l’efficacité du projet.

In de vierde plaats moeten de procedures van de MEDA-verordening vereenvoudigd worden om de doeltreffendheid van dit project te vergroten.


Les plans d'action nationaux en matière des droits de l'homme (élaborés dans le cadre de MEDA) doivent tenir compte de la situation dans chaque pays, notamment de la législation nationale en matière de droits de l'homme.

Bij de nationale actieplannen op het gebied van de mensenrechten (die zijn opgesteld in het kader van het Meda-programma) dient rekening te worden gehouden met de situatie in elk land, met name de nationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten.


11. considère que les progrès accomplis depuis le lancement de MEDA II sur le plan de l'exécution budgétaire doivent être examinés dans le contexte de la mission principale du programme MEDA II, à savoir faire face aux cinq défis: démographique, de l'emploi et de la migration, de la globalisation, de la raréfaction des ressources et le défi environnemental;

11. is van oordeel dat de vooruitgang die sinds MEDA 2 is geboekt wat betreft de uitvoering van de begroting, in het licht van de belangrijkste taak van MEDA 2 gezien moet worden, te weten de uitdaging aan te gaan op vijf punten: de bevolkingsgroei, werkgelegenheid en migratie, globalisering, het schaarser worden van de hulpbronnen en het milieuvraagstuk;


12. insiste sur la nécessité de favoriser les investissements destinés à la création d'emplois et au développement socialement durable, facteurs indispensables du développement économique, en se réclamant de l'expérience et de l'assistance financière du programme MEDA; une assistance technique doit pouvoir être accordée par la Commission aux investisseurs potentiels et les orientations qui leur sont destinées doivent être mises à jour en collaboration avec les chambres de commerce des États membres de l'UE;

12. beklemtoont de noodzaak om investeringen te stimuleren die de werkgelegenheid en een sociaal duurzame ontwikkeling bevorderen, daar zij onontbeerlijke factoren voor economische ontwikkeling zijn en stelt dat daarbij goed gebruik kan worden gemaakt van de ervaring met en de financiële bijstand van het MEDA-programma; meent voorts dat de Commissie technische bijstand aan potentiële investeerders moet kunnen verlenen en dat de voor hen bestemde leidraden voortdurend moeten worden bijgewerkt in samenwerking met de kamers van koophandel van de lidstaten;


H. considérant la proposition de la Commission visant à simplifier très sensiblement les procédures de gestion de MEDA, ce qui doit contribuer à résoudre les retards et dysfonctionnements constatés sous MEDA I; estimant que les pays signataires de la déclaration de Barcelone et le Parlement européen doivent néanmoins conserver un important droit de regard sur la gestion de MEDA au nom de la transparence et de la démocratie,

H. overwegende dat het voorstel van de Commissie erop is gericht om de beheersprocedures van MEDA sterk te vereenvoudigen, hetgeen ertoe zou moeten bijdragen de in het kader van MEDA I geconstateerde vertragingen en disfunctionering te verhelpen; van oordeel dat de landen die de Verklaring van Barcelona hebben onderschreven alsmede het Europees Parlement niettemin, omwille van de transparantie en de democratie, inzicht moeten blijven houden in het beheer van MEDA,


13. fait observer que, s'agissant plus spécialement de Chypre et de Malte, le programme MEDA ne s'y est pas concrétisé à ce jour, et que les deux pays en question doivent demeurer associés au programme, de manière à ce que celui-ci vienne compléter les financements qu'il pourrait être décidé d'accorder durant la procédure préalable à l'adhésion;

13. acht het, aangezien met name voor Cyprus en Malta het MEDA-programma tot nu toe in feite niet is verwezenlijkt, noodzakelijk dat genoemde landen in dit programma opgenomen te blijven, zodat MEDA aanvullend kan optreden voor eventuele subsidies waartoe in de pretroetredingsprocedure wordt besloten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meda doivent ->

Date index: 2024-03-08
w