Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «meda et souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Souhaite la pleine utilisation des possibilités offertes par MEDA II et exige des améliorations de la part de la Commission européenne et des destinataires des fonds dans la gestion et l'exécution de cet important instrument de coopération.

12. Wenst dat de door het MEDA II-programma (Maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse-Zeegebied) geboden mogelijkheden voluit worden benut en eist van de Europese Commissie en van de begunstigden van die fondsen dat ze dat belangrijke samenwerkingsinstrument beter beheren en toepassen.


En conclusion, plusieurs intervenants ont exprimé le souhait que le règlement MEDA, dont l'adoption par le conseil est retardée à la suite du conflit gréco-turc, puisse entrer le plus rapidement possible en vigueur.

Tot slot spraken verscheidene sprekers de wens uit dat het MEDA-reglement, waarvan de goedkeuring door de Raad als gevolg van het Grieks-Turkse conflict is uitgesteld, zo snel mogelijk in werking kan treden.


En conclusion, plusieurs intervenants ont exprimé le souhait que le règlement MEDA, dont l'adoption par le conseil est retardée à la suite du conflit gréco-turc, puisse entrer le plus rapidement possible en vigueur.

Tot slot spraken verscheidene sprekers de wens uit dat het MEDA-reglement, waarvan de goedkeuring door de Raad als gevolg van het Grieks-Turkse conflict is uitgesteld, zo snel mogelijk in werking kan treden.


31. note l'absence de toute référence au règlement MEDA et souhaite que la révision de ce règlement renforce l'efficacité de son fonctionnement tout en consolidant dans le même temps la flexibilité et la décentralisation; souhaite également que cette révision, qui va dans le sens d'une simplification des procédures, améliore quantitativement et qualitativement les dépenses et accompagne plus vigoureusement et de meilleure manière la dimension régionale et sud-sud du partenariat euroméditerranéen; invite la Commission à vérifier le moment venu si la révision effectuée répond aux exigences réelles;

31. stelt vast dat elke verwijzing naar de MEDA-verordening ontbreekt en hoopt dat deze verordening door de herziening ervan efficiënter werkt en gekenmerkt wordt door een grotere flexibiliteit en decentralisatie, dat de vereenvoudiging van de procedures leidt tot een betere kwantiteit en kwaliteit van de uitgaven en de regionale en zuid-zuid dimensie van het Euromediterrane partnerschap meer en beter tot zijn recht doet komen; verzoekt de Commissie om te zijner tijd na te gaan of de uitgevoerde herziening aan de werkelijke behoeften beantwoordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. regrette profondément l'absence d'un règlement du conflit au Proche-Orient, qui limite considérablement les progrès du projet de Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité, ainsi que l'exécution des programmes financés par MEDA dans cette région; regrette qu'à ce jour les processus d'identification des projets et de programmation aient été suspendus en Israël et en Palestine et souhaite qu'ils soient revitalisés au plus vite dans cette région martyre soumise à une escalade de la violence sans précédent et en proie au terrorisme aveugle, contre lequel MEDA doit continuer à lutter;

23. betreurt ten zeerste het uitblijven van een regeling van het Midden-Oostenconflict, hetgeen de voortgang van het ontwerp voor een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit ernstig belemmert, evenals de tenuitvoerlegging van de via MEDA gefinancierde programma's in deze regio; betreurt met name de huidige opschorting van het proces van projectidentificatie en programmering in Israël en Palestina, en wenst dat hieraan zo spoedig mogelijk een nieuwe impuls wordt gegeven in deze gekwelde regio die wordt geconfronteerd met een ongekende escalatie van geweld en is blootgesteld aan blind terrorisme waartegen MEDA de strijd dient ...[+++]


D. considérant avec satisfaction qu'un guide méthodologique pour la programmation et la mise en œuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers a été publié en mars 2002, et souhaitant que ce guide contribue à corriger dans MEDA II les problèmes concernant la bureaucratie et l'accessibilité des fonds qui ont alourdi l'exécution du programme MEDA I,

D. zich verheugend over het feit dat in maart 2002 een methodologische leidraad voor de programmering en tenuitvoerlegging van de budgettaire steun aan derde landen is gepubliceerd en de wens uitsprekend dat deze leidraad ertoe kan bijdragen om in MEDA 2 de problemen inzake bureaucratische rompslomp en toegang tot de financiële middelen te corrigeren die de uitvoering van MEDA 1 hebben bemoeilijkt,


En ce qui concerne les crédits alloués au programme MEDA, je souhaite que l'enveloppe financière reflète la volonté politique affichée, tant par le Conseil que le Parlement, de faire du partenariat euro-méditerranéen une priorité dans nos actions extérieures.

Wat de kredieten voor het MEDA-programma betreft hoop ik dat de politieke wil van zowel de Raad als het Parlement om het Europees-mediterrane partnerschap prioriteit te geven in het extern beleid, in het toegekende kredietvolume tot uiting zal komen.


7. souhaite une approche plus stratégique et intégrée de MEDA ayant pour objectif le développement durable et demande que MEDA soutienne spécifiquement l'élaboration et la mise en œuvre des plans nationaux de développement durable des pays partenaires;

7. pleit voor een strategischer en meer geïntegreerde en op duurzame ontwikkeling gerichte aanpak van MEDA en wenst dat MEDA specifiek voorziet in ondersteuning van de opstelling en tenuitvoerlegging van nationale duurzame-ontwikkelingsprogramma's van de partnerlanden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meda et souhaite ->

Date index: 2022-10-19
w