23. regrette profondément l'absence d'un règlement du conflit au Proche-Orient, qui limite considérablement les progrès du projet de Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité, ainsi que l'exécution des programmes financés par MEDA dans cette région; regrette qu'à ce jour les processus d'identification des projets et de programmation aient été suspendus en Israël et en Palestine et souhaite qu'ils soient revitalisés au plus vite dans cette région martyre soumise à une escalade de la violence sans précédent et en proie au terrorisme aveugle, contre lequel MEDA doit continuer à lutter;
23. betreurt ten zeerste het uitblijven van een regeling van het Midden-Oostenconflict, hetgeen de voortgang van het ontwerp voor een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit ernstig belemmert, evenals de tenuitvoerlegging van de via MEDA gefinancierde programma's in deze regio; betreurt met name de huidige opschorting van het proces van projectidentificatie en programmering in Israël en Palestina, en
wenst dat hieraan zo spoedig mogelijk een nieuwe impuls wordt gegeven in deze gekwelde regio die wordt geconfronteerd met een ongekende escalatie van geweld en is blootgesteld aan blind terrorisme waartegen MEDA de strijd dient
...[+++]voort te zetten;