Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le meilleur possible
Meilleur chemin possible
Mémorisation du meilleur accord possible
Optimal

Vertaling van "meilleur traitement possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémorisation du meilleur accord possible

geheugen voor beste afstelling




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ En vue de promouvoir les investissements, l'accord concède le traitement de la notion la plus favorisée aux entreprises azéries qui veulent s'établir sur le territoire de l'U.E. et le meilleur traitement possible (entre le traitement national et celui octroyé aux investisseurs de pays tiers) aux entreprises européennes désireuses de s'établir en Azerbaïdjan.

­ Ter bevordering van de investeringen kent de overeenkomst de meestbegunstigingsbehandeling toe aan Azerbeidzjaanse ondernemingen die zich op het grondgebied van de EU wensen te vestigen en de meest voordelige behandeling (tussen nationale behandeling en de behandeling voor investeerders uit derde landen) aan Europese ondernemingen die zich in Azerbeidzjan wensen te vestigen.


­ En vue de promouvoir les investissements, l'accord concède le traitement de la notion la plus favorisée aux entreprises azéries qui veulent s'établir sur le territoire de l'U.E. et le meilleur traitement possible (entre le traitement national et celui octroyé aux investisseurs de pays tiers) aux entreprises européennes désireuses de s'établir en Azerbaïdjan.

­ Ter bevordering van de investeringen kent de overeenkomst de meestbegunstigingsbehandeling toe aan Azerbeidzjaanse ondernemingen die zich op het grondgebied van de EU wensen te vestigen en de meest voordelige behandeling (tussen nationale behandeling en de behandeling voor investeerders uit derde landen) aan Europese ondernemingen die zich in Azerbeidzjan wensen te vestigen.


Le Belarus s'engage pour sa part à octroyer le meilleur traitement possible (entre le traitement réservé aux sociétés nationales et celui accordé aux sociétés de pays tiers), et ce sans préjudice des réserves énumérées à l'annexe IV (institutions financières, assurance, production et distribution d'électricité, propriété foncière, exploitation des ressources naturelles, télécommunications, ...).

Wit-Rusland verbindt zich zijnerzijds, de meest voordelige behandeling (tussen de behandeling voor haar eigen vennootschappen en de behandeling ten aanzien van vennootschappen uit een derde land in) toe te kennen, onverminderd de in Bijlage IV opgesomde voorbehouden (financiële instellingen, verzekering, elektriciteitsproductie en -voorziening, eigendom van land, exploitatie van natuurlijke rijkdommen, telecommunicatie...


La République du Kazakhstan s'engage pour sa part à octroyer aux sociétés communautaires, et à leurs succursales, en ce qui concerne leur établissement et leur exploitation, le meilleur traitement possible (entre le traitement réservé aux sociétés nationales et celui accordé aux sociétés de pays tiers).

De Republiek Kazachstan verbindt zich harerzijds de vennootschappen van de Europese Gemeenschap en hun filialen, wat de vestiging en exploitatie van deze vennootschappen betreft, de meest voordelige behandeling toe te kennen (tussen de nationale behandeling en de behandeling voor vennootschappen uit derde landen in).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La République de Moldova s'engage quant à elle à octroyer le meilleur traitement possible (entre le traitement réservé aux sociétés nationales et celui accordé aux sociétés de pays tiers).

De Republiek Moldavië verbindt zich harerzijds, de meest voordelige behandeling (tussen de behandeling voor haar eigen vennootschappen en de behandeling ten aanzien van vennootschappen uit een derde land in) toe te kennen.


À cet égard, l’Union devrait offrir aux PTOM le meilleur traitement possible garanti à d’autres partenaires commerciaux au moyen de clauses globales de la nation la plus favorisée, tout en permettant aux PTOM d’être plus souples dans leurs relations commerciales en limitant le traitement accordé à l’Union par les PTOM à celui dont bénéficient d’autres grandes économies commerciales.

De Unie dient daartoe de LGO de gunstigst mogelijke behandeling te bieden, zoals die aan andere handelspartners wordt geboden, door middel van brede meestbegunstigingsclausules; er dient voor de LGO te worden voorzien in flexibeler mogelijkheden voor handelsbetrekkingen door de behandeling die de LGO de Unie verlenen te beperken tot wat zij aan andere belangrijke handelsmachten hebben geboden.


7) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert Transversale (classification de fonction : IIC021) auprès du Service d'encadrement ICT - Fonction transversale Profil : Expert But et contexte de la fonction Définir, communiquer, planifier, implémenter, suivre et rectifier la prestation de services en matière de technologies d'information et de communication (TIC) afin d'assurer en permanence les services TIC opérationnels proposés par l'organisation (le gestionnaire senior de service de soutien TIC est responsable du soutien de projets complexes/de grande taille. Le conseiller - expert du service d'encadrement ICT assiste un des 5 différents départements du service d'encadrement. Missions et tâches Le con ...[+++]

7) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Expert Transversaal (functieclassificatie : IIC021) bij de Stafdienst ICT - Transversale functie Profiel : Rol van expert Doel en inhoud van de functie Definiëren, communiceren, plannen, implementeren, opvolgen en bijsturen van de ICT-dienstverlening teneinde de door de organisatie aangeboden operationele ICT-diensten op een continue wijze te garanderen. De adviseur - expert van de stafdienst ICT staat één van de 5 verschillende departementen binnen de stafdienst bij. Opdrachten en taken De adviseur - expert van de stafdienst ICT heeft, onder andere, de volgen ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs de la division « Traitement de la déclaration » tant dans sa composante interne qu'externe (succursales, antennes, points d'information, équipes « Suivi de la déclaration », etc.), et les communiquer aux collaborateurs pour contribuer au meilleur fonctionnement possible de la division, ainsi qu'assumer la responsabilité finale de ces objectifs; o orienter et suivre les chefs d'équipe et les collab ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de doelstellingen van de afdeling `Aangiftebeheer' evenals in de interne als de externe component (hulpkantoren, antennes, informatiepunten, team Aangifteopvolging, etc.), en deze mede te delen aan de medewerkers om zo bij te dragen aan een zo goed mogelijke werking van de dienst, evenals het op zich nemen van de met deze doelstellingen gepaard gaande eindverantwoordelijkheid; o sturen en opvolgen binnen zijn afdeling van de teamchefs en hun medewerkers, evenals in de interne als de externe component (hulpkantoren, antennes, informatiepunten, team Aangifteopvolging, etc.); o bepalen welke acties de medewerk ...[+++]


Malgré ces progrès encourageants, il reste du chemin à parcourir avant que les patients atteints d’une maladie rare aient la garantie d’obtenir le bon diagnostic et le meilleur traitement possible, où qu’ils vivent dans l’Union.

Ondanks deze hoopgevende vorderingen is er nog een lange weg te gaan om ervoor te zorgen dat mensen die aan een zeldzame ziekte lijden in de hele EU een correcte diagnose en de best mogelijke behandeling kunnen krijgen.


Considérant que les prestations introduites par cet arrêtévont de pair avec la nouvelle nomenclature de radiothérapie, introduite par l'arrêté royal du 19 avril 2001; qu'elles garantissent d'une part un meilleur traitement de ces personnes gravement malades, et d'autre part un usage plus efficace de ces traitements coûteux; qu'il est dans l'intention d'exiger l'exécution préalable de ces prestations pour le remboursement de certains médicaments de chimiothérapie; qu'il est par conséquent urgent que le présent arrêté soit pris et publié le ...[+++]

Overwegende dat de door dit besluit ingevoerde verstrekkingen aansluiten bij de in het koninklijk besluit van 19 april 2001 ingevoerde nieuwe nomenclatuur van radiotherapie; dat zij enerzijds een betere behandeling van deze ernstige zieken waarborgen en anderzijds een efficiënter gebruik van deze dure behandelingen; dat het de bedoeling is voor de terugbetaling van bepaalde chemo-therapeutische medicaties de voorafgaande uitvoering van deze verstrekkingen te eisen; dat het daarom dringend is dat dit besluit zo snel mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleur traitement possible ->

Date index: 2021-07-18
w