Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le meilleur possible
Meilleur chemin possible
Mémorisation du meilleur accord possible
Optimal

Vertaling van "meilleur équilibre possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mémorisation du meilleur accord possible

geheugen voor beste afstelling


meilleur équilibre des dépenses à l'intérieur du budget communautaire

beter uitgavenenvenwicht in de communautaire begroting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, je recherche évidemment le meilleur équilibre possible entre les hommes et les femmes.

Mede in functie daarvan poog ik daarbij vanzelfsprekend een zo goed mogelijk evenwicht tussen vrouwen en mannen na te streven.


Cette approche s'inscrit dans le cadre de notre engagement en faveur d'une meilleure réglementation et nous aide à trouver le meilleur équilibre possible entre la gestion des risques et le soutien de la croissance».

Dit past in ons streven naar betere regelgeving en helpt ons tevens bij het bewerkstelligen van een zo goed mogelijk evenwicht tussen risicobeheersing en groeibevordering".


On a d'emblée recherché le meilleur équilibre possible entre les hommes et les femmes.

Hierbij streefde men meteen naar een zo groot mogelijk evenwicht tussen mannen en vrouwen.


Cet accord, qui a fait l'objet d'intenses négociations, représente le meilleur équilibre possible entre:

Dit akkoord, waarover intensief werd onderhandeld, geeft het best mogelijke evenwicht weer tussen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre a, à juste titre, souligné qu'elle avait pris le temps nécessaire pour rechercher, avec les policiers et les magistrats, le meilleur équilibre possible.

De minister heeft terecht benadrukt dat zij tijd heeft uitgetrokken om samen met de politiemensen en de magistraten het best mogelijke evenwicht te zoeken.


Cet accord, conclu en concertation avec nos partenaires européens, offre le meilleur équilibre possible entre les différentes préoccupations ainsi que toutes les garanties souhaitées en matière de protection de la vie privée de nos citoyens.

Deze Overeenkomst, gesloten in samenspraak met onze Europese partners, biedt het best mogelijke evenwicht tussen de verschillende bezorgdheden en biedt tevens alle gewenste garanties inzake bescherming van de privacy van onze burgers.


On a d'emblée recherché le meilleur équilibre possible entre les hommes et les femmes.

Hierbij streefde men meteen naar een zo groot mogelijk evenwicht tussen mannen en vrouwen.


13. salue le fait que, pour la deuxième année consécutive, l'Agence ait organisé un atelier public sur les conflits d'intérêts afin de déterminer le meilleur équilibre possible entre la garantie de l'impartialité et de l'indépendance des experts auxquels l'Agence fait appel pour ses travaux et l'assurance de disposer de la meilleure expertise scientifique possible;

13. is verheugd over het feit dat het Bureau voor het tweede jaar op rij een openbare workshop heeft gehouden over belangenconflicten, die was gericht op het vinden van het juiste evenwicht tussen het waarborgen van de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de deskundigen die betrokken zijn bij de werkzaamheden van het Bureau en het garanderen van optimale wetenschappelijke expertise;


Il me faut donc trouver, avec mes services, la meilleure synthèse et le meilleur équilibre possible entre, d'une part, le vœu, exprimé par certains d'entre vous tout à l'heure, d'une plus grande décentralisation, d'une plus grande confiance dans les États membres et les régions et, d'autre part, votre exigence de rigueur, que me demande également la Cour des comptes, pour pouvoir rendre des comptes aux citoyens contribuables.

Samen met mijn diensten moet ik dus de best mogelijke synthese en het optimale evenwicht vinden tussen enerzijds de door sommigen van u gewenste grotere decentralisering, een groter vertrouwen in de lidstaten en regio's, en anderzijds de door u geëiste strengheid, die ook de Rekenkamer mij oplegt, om tegenover de belastingbetalers rekenschap te kunnen afleggen.


Pour rendre cette mesure possible, il a d'abord fallu trouver un meilleur équilibre entre les intérêts divergents des radiodiffuseurs, soucieux de maximiser les droits qu'ils ont acquis, et ceux des clubs, qui cherchent à protéger le revenu des ventes de billets d'entrée.

Dit was mogelijk nadat was gezorgd voor een beter evenwicht tussen de belangen van de omroeporganisaties, die maximaal gebruik willen maken van de rechten waarvoor ze hebben betaald, en de belangen van de clubs, die hun recettes willen beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleur équilibre possible ->

Date index: 2022-06-19
w