Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohérence entre couches
Résistance du contre-collage

Vertaling van "meilleure cohérence entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cohérence entre couches | résistance du contre-collage

splijtweerstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant qu'une meilleure cohérence des politiques internes et extérieures de l'Union, mais aussi entre les politiques extérieures de l'Union, est une condition indispensable au succès d'une politique européenne efficace en matière de droits de l'homme; qu'une meilleure cohérence devrait permettre à l'Union de réagir plus rapidement au tout début de violations des droits de l'homme;

D. overwegende dat een betere samenhang tussen het binnenlands en buitenlands beleid van de EU, evenals tussen de verschillende aspecten van haar buitenlands beleid een absolute vereiste is voor een succesvol en doeltreffend EU-beleid op het gebied van de mensenrechten; overwegende dat de EU door een betere samenhang in staat moet zijn sneller te reageren in de beginfase van mensenrechtenschendingen;


D. considérant qu'une meilleure cohérence des politiques internes et extérieures de l'Union, mais aussi entre les politiques extérieures de l'Union, est une condition indispensable au succès d'une politique européenne efficace en matière de droits de l'homme; qu'une meilleure cohérence devrait permettre à l'Union de réagir plus rapidement au tout début de violations des droits de l'homme;

D. overwegende dat een betere samenhang tussen het binnenlands en buitenlands beleid van de EU, evenals tussen de verschillende aspecten van haar buitenlands beleid een absolute vereiste is voor een succesvol en doeltreffend EU-beleid op het gebied van de mensenrechten; overwegende dat de EU door een betere samenhang in staat moet zijn sneller te reageren in de beginfase van mensenrechtenschendingen;


D. considérant qu'une meilleure cohérence des politiques internes et extérieures de l'Union, mais aussi entre les politiques extérieures de l'Union, est une condition indispensable au succès d'une politique européenne efficace en matière de droits de l'homme; qu'une meilleure cohérence devrait permettre à l'Union de réagir plus rapidement au tout début de violations des droits de l'homme;

D. overwegende dat een betere samenhang tussen het binnenlands en buitenlands beleid van de EU, evenals tussen de verschillende aspecten van haar buitenlands beleid een absolute vereiste is voor een succesvol en doeltreffend EU-beleid op het gebied van de mensenrechten; overwegende dat de EU door een betere samenhang in staat moet zijn sneller te reageren in de beginfase van mensenrechtenschendingen;


65. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation de l'Office humanitaire de la Communauté européenne; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;

65. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap van de Commissie; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis personnellement convaincue de la nécessité d'une plus grande cohérence entre les politiques menées par les différents niveaux de pouvoir, et d'une meilleure coopération.

Ik ben persoonlijk overtuigd van de noodzaak van een betere samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus en een grotere samenhang in hun beleid.


148. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation d'ECHO; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite en conséquence instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une meilleure complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;

148. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van ECHO; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor betere samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;


De même, il insiste sur la nécessité de veiller à une meilleure cohérence entre les politiques intérieures et extérieures de l'UE, ainsi qu'entre les différents domaines d'action, et d'encourager une réforme des subventions ayant une incidence négative importante sur l'environnement et incompatibles avec le développement durable.

Zo ook benadrukt de Raad dat het nodig is de samenhang tussen het intern en het extern EU-beleid, alsmede tussen de beleidsterreinen, te vergroten en de hervorming te stimuleren van subsidies die een sterk negatief effect hebben op het milieu en onverenigbaar zijn met de duurzame ontwikkeling.


Dans cet esprit, elles sont axées autour des trois principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites (art. 5) quant au respect et à la jouissance des Droits de l'Homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et l'Union Européenne, afin de mieux concilier les objectifs de développement librement définis par les Etats ACP avec les principes fondamentaux et les priorités de la politique de coopération de l'Union Européenne; - assurer une ...[+++]

Te dien einde zijn zij opgebouwd rondom de drie volgende hoofddoelstellingen : - de beginselen van de democratie, de rechtsstaat en het goede beheer van de openbare zaken in de Overeenkomst te verankeren, naast de reeds opgenomen verwijzingen (artikel 5) naar de eerbiediging en het genot van de rechten van de mens; - aanpassing en verbetering van de instrumenten voor de dialoog tussen de ACS-Staten en de Europese Unie, om de ontwikkelingsdoelstellingen die de ACS-Staten in alle vrijheid hebben bepaald beter te doen aansluiten op de grondbeginselen en prioriteiten van het samenwerkingsbeleid van de Europese Unie; - verbeteri ...[+++]


Ces unités opérationnelles sont au centre de la stratégie mise en oeuvre par la Commission parce qu'elles établissent une liaison entre la recherche et l'industrie et permettent d'assurer une meilleure cohérence en réduisant la fragmentation des activités de recherche au sein de l'UE.

Die task forces staan centraal in de strategie van de Commissie, omdat zij zorgen voor een band tussen onderzoek en industrie en de mogelijkheid bieden om de samenhang in de hand te werken, door de versnippering van de onderzoeksactiviteiten in de EU tegen te gaan.


Dans cet esprit, elles sont axées autour des principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites quant au respect et à la jouissance des droits de l'homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et la Communauté afin de mieux concilier les objectifs de développement librement définis par les Etats ACP avec les principes fondamentaux et les priorités de la politique de coopération de la Communauté; - assurer une meilleure ...[+++]

Met het oog daarop worden zij rond de volgende belangrijke doelstellingen gegroepeerd : - in de overeenkomst een aantal beginselen bevestigen, zoals democratie, rechtsstaat en een behoorlijk bestuur, naast de reeds in de tekst opgenomen verwijzingen naar de eerbiediging en het genot van de mensenrechten; - de instrumenten voor de dialoog tussen de ACS-Staten en de Gemeenschap aanpassen en verbeteren, ten einde de vrijelijk door de ACS-Staten omschreven ontwikkelingsdoelstellingen beter in overeenstemming te brengen met de fundamentele principes en prioriteiten van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap; - zorgen voor meer samenhang ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cohérence entre couches     résistance du contre-collage     meilleure cohérence entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure cohérence entre ->

Date index: 2023-01-30
w