Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleure efficacité permettrait " (Frans → Nederlands) :

Cela permettrait aux chercheurs de solliciter des financements dans un autre État membre, afin de renforcer partout l’excellence et d’améliorer l’efficacité de l’allocation des crédits à la meilleure recherche en Europe, accroissant ainsi l’impact du Conseil européen de la recherche.

Dit stelt onderzoekers in staat financieringsaanvragen in te dienen in een andere lidstaat. Doel is om de excellentie alom te verbeteren en tot een efficiëntere fondsentoewijzing aan het beste onderzoek in Europa te komen, waardoor de EOR effectiever zou kunnen werken.


Un surcroît d'efficacité et de durabilité dans le secteur des transports maritimes, obtenu moyennant une réduction du coût des combustibles et une meilleure prise en compte des attentes des consommateurs, permettrait d'en préserver la compétitivité: au niveau mondial, en garantissant le maintien de liens commerciaux, et au niveau de l'UE, en permettant au secteur de conserver son excellence en matière de qualité de service.

Door de efficiëntie en de duurzaamheid in de scheepvaartsector door middel van lagere brandstofkosten verder te verbeteren en beter aan de verwachtingen van klanten te voldoen kan het concurrentievermogen worden gehandhaafd: op wereldniveau door voor vlotte handelsbetrekkingen te zorgen en op EU-niveau door voortdurend leiderschap te tonen op het gebied van kwaliteit.


Une meilleure efficacité de l'échange transfrontalier des données relatives à l'immatriculation des véhicules, qui devrait faciliter l'identification des personnes soupçonnées d'avoir commis une infraction en matière de sécurité routière, pourrait accentuer l'effet dissuasif et inciter à la prudence les conducteurs de véhicules immatriculés dans un État membre différent de l'État membre de l'infraction, ce qui permettrait de réduire le nombre de victimes d'accidents de la route.

Een efficiëntere uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters, die het gemakkelijker moet maken personen te identificeren die ervan verdacht worden een verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding te hebben begaan, zou het afschrikwekkende effect kunnen vergroten en de bestuurder van een voertuig dat is ingeschreven in een andere lidstaat dan de lidstaat van de overtreding, daardoor kunnen aanzetten tot voorzichtiger rijgedrag, waardoor wordt voorkomen dat er slachtoffers vallen als gevolg van verkeersongevallen.


Un nouveau cadre permettrait d'économiser considérablement les capacités, de contribuer à une meilleure efficacité et à une plus grande responsabilité budgétaire, et de faire comparaître les personnes ayant commis des crimes graves devant le juge dans un délai raisonnable, de préférence court.

Een nieuw kader kan bijzonder capaciteitsbesparend werken en zorgen voor veel meer efficiëntie en meer budgettaire verantwoordelijkheid. Het kan ervoor zorgen dat criminelen met zware misdaden op hun kerfstok binnen een redelijke en liefst ook korte termijn voor de rechter komen.


Un échange d’informations ciblé sur les mesures d’exécution permettrait une meilleure vue d’ensemble de lefficacité des contrôles dans toute l’Union ainsi que le partage des bonnes pratiques et pourrait fournir des éléments utiles à la formulation des politiques, par exemple pour la détection des échanges commerciaux illicites.

Gerichte gegevensuitwisseling over handhaving zou een beter strategisch inzicht bieden in de doeltreffendheid van controles binnen de EU en het uitwisselen van beste praktijken, en kan als feedback dienen voor de formulering van beleid, bijv. voor het opsporen van illegale handel.


Un surcroît d'efficacité et de durabilité dans le secteur des transports maritimes, obtenu moyennant une réduction du coût des combustibles et une meilleure prise en compte des attentes des consommateurs, permettrait d'en préserver la compétitivité: au niveau mondial, en garantissant le maintien de liens commerciaux, et au niveau de l'UE, en permettant au secteur de conserver son excellence en matière de qualité de service.

Door de efficiëntie en de duurzaamheid in de scheepvaartsector door middel van lagere brandstofkosten verder te verbeteren en beter aan de verwachtingen van klanten te voldoen kan het concurrentievermogen worden gehandhaafd: op wereldniveau door voor vlotte handelsbetrekkingen te zorgen en op EU-niveau door voortdurend leiderschap te tonen op het gebied van kwaliteit.


Ainsi, non seulement la recherche d’une meilleure efficacité permettrait à l’économie de l’Union européenne d’épargner des sommes considérables mais elle pourrait aussi apporter une contribution majeure à la compétitivité et à l’emploi, des objectifs clés de l’agenda de Lisbonne.

Meer efficiëntie zou dan ook niet alleen de economie van de Europese Unie heel wat geld besparen, maar ook een belangrijke bijdrage leveren aan het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, die cruciale doelstellingen zijn van de agenda van Lissabon.


Au parlementaire qui contestait le bien-fondé de la mesure en faisant valoir qu'elle rompait l'équilibre entre les caisses de sécurité sociale (qui, au lieu de devoir obtenir d'un juge un titre exécutoire, pourraient désormais, pour ainsi dire, se le décerner elles-mêmes) et les débiteurs (qui devraient désormais se lancer dans des procédures judiciaires coûteuses pour contester la contrainte qui leur serait décernée) et qui doutait de son efficacité en faisant valoir qu'elle ne permettrait pas d'assurer un meilleur recouvrement des co ...[+++]

Aan het parlementslid dat de gegrondheid van de maatregel betwistte, door aan te voeren dat deze het evenwicht verbrak tussen de sociale zekerheidskassen (die, in plaats van een uitvoerbare titel van een rechter te moeten verkrijgen, deze voortaan, om zo te zeggen, aan zichzelf zouden kunnen uitvaardigen) en de schuldenaars (die voortaan zouden moeten deelnemen aan dure gerechtelijke procedures om het aan hen uitgevaardigde dwangbevel te betwisten), en dat de doeltreffendheid van de maatregel betwijfelde door aan te voeren dat deze het niet mogelijk zou maken een betere invordering van de bijdragen te verzekeren, is in de volgende bewoor ...[+++]


Toutes les considérations précédentes donnent à penser qu'une stratégie de l'UE pour le soutien à la RRC dans les pays en développement conférerait à l'UE l'orientation stratégique qui lui fait présentement défaut, tout en conjuguant l'ensemble des efforts de RRC en cours au sein de l'UE, ce qui permettrait une exploitation plus cohérente et coordonnée des avantages et synergies liés notamment à la cohérence des politiques, à la non-duplication des efforts, à la rentabilité, à l'efficacité et à l'échange des meilleures ...[+++]

Uit het bovenstaande valt af te leiden dat een EU-strategie ter ondersteuning van de beperking van het risico op rampen in ontwikkelingslanden de EU de strategische steun zou bieden die momenteel ontbreekt, en tegelijk alle bestaande EU-inspanningen op dit punt zou bundelen, waardoor de voordelen en synergieën kunnen worden benut op een meer coherente en gecoördineerde manier, ook wat betreft de coherentie van het beleid, niet-overlapping van inspanningen, rendement, doeltreffendheid en uitwisseling van optimale werkwijzen.


Cela permettrait aux chercheurs de solliciter des financements dans un autre État membre, afin de renforcer partout l’excellence et d’améliorer l’efficacité de l’allocation des crédits à la meilleure recherche en Europe, accroissant ainsi l’impact du Conseil européen de la recherche.

Dit stelt onderzoekers in staat financieringsaanvragen in te dienen in een andere lidstaat. Doel is om de excellentie alom te verbeteren en tot een efficiëntere fondsentoewijzing aan het beste onderzoek in Europa te komen, waardoor de EOR effectiever zou kunnen werken.


w