Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure indemnisation qui influencerait » (Français → Néerlandais) :

En effet, les prestations dont ils ont pu bénéficier dans le cadre du droit qui leur est reconnu par l'article 23, alinéa 3, 2°, ont effectivement été accomplies et ne pourraient, par nature, être à nouveau accomplies si, par l'effet d'un constat de violation des dispositions en cause, les avocats pouvaient retrouver le bénéfice d'une meilleure indemnisation qui influencerait pour l'avenir leurs prestations.

De prestaties die zij hebben kunnen genieten in het kader van het recht dat hun bij artikel 23, derde lid, 2°, wordt toegekend, werden immers daadwerkelijk verricht en zouden, van nature, niet opnieuw kunnen worden verricht indien de advocaten, ingevolge een vaststelling van schending van de in het geding zijnde bepalingen, weer een betere vergoeding zouden kunnen genieten die voor de toekomst van invloed zou zijn op hun prestaties.


– vu la déclaration commune des gouvernements des Pays-Bas, de la France, du Danemark, de l'Allemagne, du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne adoptée lors de la réunion de l'OCDE à Paris du 26 juin 2014, plaidant pour une meilleure indemnisation des victimes de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza,

– gezien de gezamenlijke verklaring die de regeringen van Nederland, Frankrijk, Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Spanje tijdens de OESO-bijeenkomst van 26 juni 2014 in Parijs hebben ondertekend, waarin om meer compensatie voor de slachtoffers van het ingestorte Rana Plaza-gebouw werd gevraagd,


Une volonté commune s'est dégagée de poursuivre la recherche des voies les plus appropriées et des procédures les plus adéquates aux fins d'essayer d'aboutir, dans les meilleurs délais et au plus tard au début de l’année 2009, à l'indemnisation des ayant-droits des personnes décédées et des victimes de blessures graves.

Er is een gezamenlijke wil om voort te zoeken naar de meest passende middelen en de meest adequate procedures om zo te proberen zo snel mogelijk en uiterlijk begin 2009 de rechthebbenden van de overleden personen en de zwaar gewonde slachtoffers schadeloos te stellen.


4. relève que les négociations relatives à l'indemnisation des victimes de l'incendie de Tazreen se déroulent actuellement avec l'accord du Rana Plaza pour modèle; déplore vivement les retards qui s'accumulent et demande qu'il soit procédé à l'indemnisation dans les meilleurs délais;

4. merkt op dat de momenteel over de betaling van schadevergoeding in verband met de brand in Tazreen op dezelfde basis wordt onderhandeld als de Rana Plaza-regeling, betreurt de aanhoudende vertragingen ten zeerste en dringt erop aan dat de schadevergoeding tijdig uitbetaald wordt;


2. relève que les négociations relatives à l'indemnisation des victimes de l'incendie de Tazreen se déroulent actuellement avec l'accord du Rana Plaza pour modèle; déplore vivement les retards qui s'accumulent et demande que l'indemnisation soit versée dans les meilleurs délais;

2. merkt op dat de momenteel over de betaling van schadevergoeding in verband met de brand in Tazreen op dezelfde basis wordt onderhandeld als de Rana Plaza-regeling; betreurt de aanhoudende vertragingen ten zeerste en dringt erop aan dat de schadevergoeding tijdig uitbetaald wordt;


1. Le système d'indemnisation des investisseurs prend les mesures appropriées pour informer les investisseurs du constat ou de la décision visés à l'article 2, paragraphes 2 et 2 ter , et, s'il y a lieu d'indemniser, pour les indemniser dans les meilleurs délais.

1. Het beleggerscompensatiestelsel neemt de passende maatregelen om de beleggers in kennis te stellen van een in artikel 2, lid 2 en 2 ter , bedoelde vaststelling of beslissing en, indien uitgekeerd dient te worden, om hun zo spoedig mogelijk uit te keren.


L'autorité de décision transmet la décision relative à la demande d'indemnisation, au moyen du formulaire type prévu à l'article 14, au demandeur et à l'autorité chargée de l'assistance dans les meilleurs délais, conformément à la législation nationale, après avoir rendu sa décision.

De beslissing over de aanvraag om schadeloosstelling wordt door de beslissende instantie zo spoedig mogelijk overeenkomstig de nationale wetgeving en met gebruikmaking van het in artikel 14 bedoelde standaardformulier aan de aanvrager en aan de assistentieverlenende instantie toegezonden.


38. demande à la Commission de définir les meilleures pratiques recensées dans les États membres, s'agissant des ressources consacrées à l'indemnisation des victimes de délits et de la création de fonds de solidarité;

38. verzoekt de Commissie de beste praktijken vast te stellen in de lidstaten ten aanzien van het toekennen van middelen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven en ten aanzien van solidariteitsfondsen;


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi qu ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]


Une harmonisation des différents systèmes d'indemnisation est envisagée dans les meilleurs délais.

Het is de bedoeling de verschillende garantiestelsels zo spoedig mogelijk te harmoniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure indemnisation qui influencerait ->

Date index: 2024-02-29
w