Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Vertaling van "meilleure qualité permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le meilleur rapport qualité/prix

scherpte van de inschrijving


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre se dit convaincue que le projet de loi à l'examen contribuera à une administration de la justice de meilleure qualité et plus équilibrée et qu'il permettra aussi un règlement plus cohérent, plus efficace et plus rapide des conflits.

De minister is ervan overtuigd dat dit wetsontwerp bijdraagt tot een goede en evenwichtige rechtsbedeling en zorgt voor een meer coherente, efficiëntere en snellere oplossing van conflicten.


La ministre se dit convaincue que le projet de loi à l'examen contribuera à une administration de la justice de meilleure qualité et plus équilibrée et qu'il permettra aussi un règlement plus cohérent, plus efficace et plus rapide des conflits.

De minister is ervan overtuigd dat dit wetsontwerp bijdraagt tot een goede en evenwichtige rechtsbedeling en zorgt voor een meer coherente, efficiëntere en snellere oplossing van conflicten.


95. salue la nouvelle communication de la Commission sur la passation électronique des marchés publics, publiée le 20 avril 2012; souligne que la passation électronique des marchés publics simplifiera la façon dont sont passés les marchés publics, améliorera la transparence, réduira les charges et les coûts, renforcera la participation des PME, et permettra une meilleure qualité et des prix inférieurs;

95. verwelkomt de nieuwe mededeling van de Commissie inzake e-aanbestedingen die op 20 april 2012 werd gepubliceerd; benadrukt dat elektronische aankoop de manier waarop aankoop wordt uitgevoerd zal vereenvoudigen, transparantie, lasten- en kostenvermindering zal opleveren, de deelname van kmo's zal vergroten en een betere kwaliteit en lagere prijzen zal leveren;


Au niveau du commerce équitable, on voit que des entrepreneurs indépendants, se comportant souvent en pionniers dans leur secteur, contactent eux-mêmes des petits producteurs du sud et concluent avec eux des accords sur la qualité et le prix du produit, sachant bien qu'un prix équitable signifie que la qualité peut être garantie parce qu'il permettra au petit producteur d'investir dans de meilleurs moyens de production, en personne ...[+++]

Toegepast op eerlijke handel zien we zelfstandige ondernemers, dikwijls als voorlopers, pioniers in hun sector, zelf contacten met kleine producenten in het zuiden en afspraken maken over kwaliteit en prijs van het product, wetende dat een eerlijke prijs betekent dat kwaliteit kan gegarandeerd worden om dat de kleine producent kan investeren in betere productiemogelijkheiden, in personeel, in duurzame technieken, in leefomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une meilleure définition des fonctions infirmières permettra aussi de garantir la qualité des soins.

Een betere bepaling van de functies van verpleegkundige zal het ook mogelijk maken de kwaliteit van de verzorging te waarborgen.


A. considérant qu'un marché unique opérant constitue le facteur principal qui permettra à l'Union européenne d'exploiter pleinement son potentiel en matière de compétitivité, de croissance intelligente, inclusive et durable, de création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité, d'efforts pour instaurer des règles du jeu équitables pour les entreprises de tous types et l'égalité des droits pour tous les citoyens européens, ainsi que de renforcement de son économie sociale de marché haut ...[+++]

A. overwegende dat een werkende interne markt de belangrijkste drijvende kracht is die de Europese Unie in staat zal stellen haar volledige potentieel te verwezenlijken op het vlak van concurrentievermogen, slimme, duurzame en inclusieve groei, het scheppen van meer en betere banen, inspanningen om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle soorten ondernemingen, de totstandbrenging van gelijke rechten voor alle Europese burgers en de versterking van een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen,


A. considérant qu'un marché unique opérant constitue le facteur principal qui permettra à l'Union européenne d'exploiter pleinement son potentiel en matière de compétitivité, de croissance intelligente, inclusive et durable, de création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité, d'efforts pour instaurer des règles du jeu équitables pour les entreprises de tous types et l'égalité des droits pour tous les citoyens européens, ainsi que de renforcement de son économie sociale de marché haute ...[+++]

A. overwegende dat een werkende interne markt de belangrijkste drijvende kracht is die de Europese Unie in staat zal stellen haar volledige potentieel te verwezenlijken op het vlak van concurrentievermogen, slimme, duurzame en inclusieve groei, het scheppen van meer en betere banen, inspanningen om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle soorten ondernemingen, de totstandbrenging van gelijke rechten voor alle Europese burgers en de versterking van een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen,


Elle permettra la libre circulation des patients et leur permettra d’avoir accès à des services de meilleure qualité et au bon moment.

Daardoor zal vrij verkeer van patiënten mogelijk worden en zullen patiënten toch, en op het juiste moment, gebruik kunnen maken van kwalitatief betere diensten.


L'adoption de ce rapport permettra de limiter les risques en garantissant une meilleure qualité des produits, un meilleur contrôle, une meilleure traçabilité, une meilleure information de l'éleveur et donc, au final, du consommateur.

Als we dit verslag goedkeuren, beperken we de risico’s, omdat we zo een hogere kwaliteit, beter toezicht en een extra doeltreffende traceerbaarheid garanderen. We verschaffen de landbouwers betere informatie, wat uiteindelijk ook de consumenten ten goede komt.


Une formation de meilleure qualité permettra au personnel chargé des contrôles de mieux connaître les règles communautaires et de mieux comprendre l'origine et les objectifs de ces règles ainsi que les motivations du législateur.

Dankzij betere opleidingen kan het controlepersoneel zich beter met de EU-voorschriften vertrouwd maken en een grondiger inzicht verwerven in de context, de doelstellingen en de achterliggende redenen ervan.


w