Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure solution parce » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'audition par la police, le Conseil supérieur estime qu'un enregistrement audiovisuel constituerait la meilleure solution, parce qu'il limite la pression exercée sur le suspect et parce qu'il permet d'éviter le dépôt parfois un peu léger de plaintes contre la police.

Wat het verhoor door de politie betreft, meent de Hoge Raad dat een audiovisuele opname de beste oplossing zou zijn want dit beperkt de druk op de verdachte en voorkomt het soms lichtzinnig indienen van klachten tegen de politie.


D'un point de vue légistique, c'est aussi une meilleure solution, parce qu'on disposera ainsi d'un corpus de législation financière à la fois plus lisible, plus transparent et plus cohérent.

Legistiek gezien vormt dat ook een betere oplossing omdat men zo een corpus van financiële wetgeving krijgt die beter leesbaar is en een grotere transparantie en coherentie vertoont.


D'un point de vue légistique, c'est aussi une meilleure solution, parce qu'on disposera ainsi d'un corpus de législation financière à la fois plus lisible, plus transparent et plus cohérent.

Legistiek gezien vormt dat ook een betere oplossing omdat men zo een corpus van financiële wetgeving krijgt die beter leesbaar is en een grotere transparantie en coherentie vertoont.


Le risque existe que l'un des parents ne fasse pas d'efforts pour parvenir à un accord, et ce, non parce qu'il/elle le souhaite ou considère que c'est la meilleure solution pour l'enfant, mais parce que cela lui permet d'embêter l'autre parent ou encore parce qu'il/elle estime pouvoir ainsi obtenir une diminution de la pension alimentaire qu'il faudra éventuellement payer pour l'enfant.

Het risico bestaat dat één van de ouders geen inspanningen doet om tot een akkoord te komen niet omdat hij/zij dit wenst of dit de beste oplossing voor het kind beschouwt, maar wel omdat hij/zij aldus de andere ouder kan jennen of meent om op deze manier een verlaging van het eventueel te betalen onderhoudsgeld voor het kind te kunnen bekomen.


Le risque existe que l'un des parents ne fasse pas d'efforts pour parvenir à un accord, et ce, non parce qu'il/elle le souhaite ou considère que c'est la meilleure solution pour l'enfant, mais parce que cela lui permet d'embêter l'autre parent ou encore parce qu'il/elle estime pouvoir ainsi obtenir une diminution de la pension alimentaire qu'il faudra éventuellement payer pour l'enfant.

Het risico bestaat dat één van de ouders geen inspanningen doet om tot een akkoord te komen niet omdat hij/zij dit wenst of dit de beste oplossing voor het kind beschouwt, maar wel omdat hij/zij aldus de andere ouder kan jennen of meent om op deze manier een verlaging van het eventueel te betalen onderhoudsgeld voor het kind te kunnen bekomen.


La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à protéger et la meilleure façon d'y ...[+++]

Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de beste manier om dit te bereiken (kosten en personeelsplan, verantwoordelijkheden van eenieder, procedure ...[+++]


Réactions selon lesquelles les déchets des catégories B et C doivent être entreposés en surface (dans l'attente d'une meilleure solution/option de gestion ou d'une méthode permettant de « neutraliser la radioactivité » ou parce qu'une solution définitive n'est pas acceptable, ou..) ou, à l'inverse, réactions selon lesquelles l'entreposage en surface n'est pas acceptable.

Reacties volgens dewelke het afval van de categorieën B en C bovengronds moet worden opgeslagen (in afwachting van een betere beheeroplossing/-optie of van een methode « om de radioactiviteit te neutraliseren » of omdat een definitieve oplossing niet aanvaardbaar is, of..) of, omgekeerd, reacties volgens dewelke bovengrondse opslag niet aanvaardbaar is.


o 1267 réactions exigent que les déchets puissent être récupérés tant qu'ils présentent un risque, en cas de problème environnemental ou de sûreté radiologique ou parce que les générations futures pourraient développer une meilleure solution de gestion ou développer des techniques permettant de « neutraliser la radioactivité », mais 8 réactions estiment que les déchets ne doivent pas pouvoir être récupérés.

o 1267 reacties eisen dat het afval teruggenomen kan worden zolang het een risico vormt, in geval van milieuproblemen of problemen in verband met de radiologische veiligheid of omdat de toekomstige generaties een betere beheeroplossing zouden kunnen ontwikkelen of technieken die het mogelijk maken « de radioactiviteit te neutraliseren »; 8 reacties menen echter dat het afval niet moet kunnen worden teruggenomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace ...[+++]


considérant que ces travaux apparaissent actuellement insuffisants, soit par suite de leur nature même, soit parce que les moyens dont disposent les États membres ne leur permettent pas d'accroître leurs efforts en matière de conservation, de caractérisation, de collecte et d'utilisation des ressources génétiques en agriculture; que, dans ces cas, conformément au principe de la subsidiarité, la Communauté doit pouvoir soutenir et compléter les efforts entrepris dans les États membres, ce qui l'aidera à remplir ses obligations pour protéger l'environnement et entretenir le paysage, ainsi que pour développer et mettre en oeuvre des plans ...[+++]

Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verplichtingen om het milieu te beschermen en he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure solution parce ->

Date index: 2022-11-09
w