Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleures start-up belges » (Français → Néerlandais) :

29. Créer un « prix princesse Mathilde », doté d'une récompense financière modeste, pour les dix meilleures start-up belges de l'année.

29. Een « prinses Mathilde-prijs » creëren met een (bescheiden) financiële beloning voor de tien beste beginnende Belgische ondernemingen van het jaar.


Évolution de la présence des start-up belges en Israël et répartition par Région Bien que plusieurs entreprises belges soient établies en Israël, nous n'avons pas d'indications sur la présence, à proprement parler, de start-up (entreprises débutantes dans des secteurs innovants) exclusivement belges en Israël.

Evolutie van de aanwezigheid van Belgische start-ups in Israël en hun verdeling per Regio Hoewel verschillende bedrijven actief zijn in Israël, beschikken wij niet over concrete aanwijzingen van de aanwezigheid van uitsluitend Belgische start-ups (nieuwe bedrijven in de innovatieve sector) in Israël.


3. a) Quel bilan tirez-vous de votre mission en Israël et des différents contacts que vous avez eus? b) Avez-vous une idée des perspectives de croissance? c) Quelle est l'évolution de la présence des start up belges en Israël? d) Avez-vous une répartition par Région?

3. a) Welke balans maakt u op van uw missie naar Israël en van de diverse contacten die u ginds heeft gehad? b) Hebt u een idee van de groeivooruitzichten? c) Hoe evolueert het aantal Belgische start-ups in Israël? d) Beschikt u over de aantallen per Gewest?


1. Faisant suite à ma question parlementaire n° 595 sur la mission effectuée par le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders en Israël et à la réponse de ce dernier (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 85), je souhaiterais avoir plus de précisions sur le développement des relations commerciales entre les entreprises et les start up belges et israéliennes dans le cadre des domaines IT et ICT. 2. Disposez-vous de plus d'informations à me communiquer?

1. In het verlengde van mijn parlementaire vraag nr. 595 over de missie van minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders naar Israël en zijn antwoord op die vraag (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 85) zou ik graag meer informatie krijgen over de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Belgische en Israëlische bedrijven en start-ups in het kader van de IT en de ICT. 2. Kunt u me die informatie verschaffen?


En effet, certaines enquêtes ont démontré une multiplication des start-ups belges qui installent leur siège social dans un pays étranger tout en prestant bel et bien leur activité sur le sol belge.

In een aantal enquêtes werd inderdaad aangetoond dat meer en meer Belgische start-ups hun hoofdkantoor in een ander land vestigen, terwijl ze hun activiteiten wel degelijk op Belgische bodem uitvoeren.


1. Confirmez-vous ces statistiques selon lesquelles près de 4,2 % des start-ups belges auraient choisi de délocaliser le siège de leur activité tout en prestant sur le sol belge?

1. Kunt u die cijfers bevestigen waaruit blijkt dat 4,2 % van de Belgische starters ervoor koos om het hoofdkantoor van hun activiteit naar het buitenland te verhuizen, terwijl ze diensten verlenen in België?


Et le capital à risque reste peu important comparé à d'autres pays pour assurer le financement des start-up belges.

Voor de financiering van Belgische beginnende ondernemingen is in vergelijking met de andere landen weinig risicokapitaal voorhanden.


Exemple: Un consommateur belge souhaite acheter un réfrigérateur et trouve la meilleure offre sur un site web allemand.

Een voorbeeld: een Belgische klant wil een koelkast kopen en vindt de gunstigste prijs op een Duitse website.


Un mois auparavant, cette photographie avait déjà permis au SPF Justice de remporter le grand prix de "meilleure photographie d’une publication interne", organisé par l’ABCI (l’Association Belge de la Communication Interne).

Een maand vroeger in oktober liet deze foto Justitie al toe om de prijs van “de beste foto van een intern magazine” in de wacht te slepen, een prijs van de BVIC (Belgische Vereniging voor Interne Communicatie).


Conférence européenne de niveau ministériel à Bruxelles ces 26 et 27 mars 2015 « Mettre en œuvre la Convention européenne des droits de l’homme : une responsabilité partagée » Le ministre de la Justice belge Koen Geens, les ministres et autres hauts représentants des 46 autres États membres du Conseil de l’Europe se réuniront à Bruxelles les 26 et 27 mars pour réfléchir à la meilleure manière d’assurer une exécution rapide et effective des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme.

Europese conferentie op ministerieel niveau in Brussel, op 26 en 27 maart 2015 "Tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, onze gedeelde verantwoordelijkheid" Minister Geens, en de ministers en hoge vertegenwoordigers van de andere 46 lidstaten van de Raad van Europa ontmoeten elkaar op 26 en 27 maart in Brussel om na te denken over de wijze waarop arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) zo snel en doeltreffend mogelijk kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleures start-up belges ->

Date index: 2024-10-17
w