Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le meilleur possible
Meilleur chemin possible
Mémorisation du meilleur accord possible
Optimal

Traduction de «meilleurs possibles tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.




mémorisation du meilleur accord possible

geheugen voor beste afstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de permettre le meilleur usage du budget de l'Union et de renforcer l'effet multiplicateur du concours financier de l'Union, en ce qui concerne le secteur de l'énergie, la Commission devrait chercher, dans toute la mesure du possible et sous réserve de la réponse du marché, à donner la priorité aux instruments financiers, lorsque cela est possible, tout en respectant le plafond prévu pour leur utilisation, conformément au présent règlement.

Opdat de begrotingsmiddelen van de Unie op de efficiëntst mogelijke wijze worden besteed en aldus het multipliereffect van haar financiële bijstand wordt versterkt, dient de Commissie er in de energiesector in de mate van het mogelijke, en onder voorbehoud van acceptatie door de markt, naar te streven deze bijstand in voorkomend geval bij voorrang te verstrekken in de vorm van financiële instrumenten, met inachtneming van het maximumbedrag voor het gebruik van financiële instrumenten overeenkomstig deze verordening.


La différenciation géographique et le lien étroit entre les prévisions relatives aux émissions et les projections en matière de qualité de l'air ont également permis une meilleure évaluation des solutions possibles tout en tenant compte, le cas échéant, des caractéristiques spécifiques des États membres.

De geografische differentiëring en het nauwe verband tussen emissievoorspellingen en luchtkwaliteitsextrapolaties maakte ook een betere beoordeling mogelijk van mogelijke oplossingen, terwijl waar nodig met bepaalde specificiteiten van een lidstaat rekening werd gehouden.


Les mouvements de solidarité en faveur des plus démunis, les actions humanitaires en cas de catastrophes naturelles, les interventions de la population pour aider un malade sans ressources à bénéficier des actes ou des soins médicaux les meilleurs possibles, tout cela participe du sentiment profond de fraternité ancré dans chaque être humain.

De solidariteitsbewegingen ten gunste van de minstvermogenden, de humanitaire acties bij natuurrampen, de interventies van de bevolking om een onbemiddelde zieke het best mogelijke geneeskundige optreden of een dito verzorging te bieden — dat alles is ingegeven door het in elke mens diepwortelende gevoelen van broederlijkheid.


Les mouvements de solidarité en faveur des plus démunis, les actions humanitaires en cas de catastrophes naturelles, les interventions de la population pour aider un malade sans ressources à bénéficier des actes ou des soins médicaux les meilleurs possibles, tout cela participe du sentiment profond de fraternité ancré dans chaque être humain.

De solidariteitsbewegingen ten gunste van de minstvermogenden, de humanitaire acties bij natuurrampen, de interventies van de bevolking om een onbemiddelde zieke het best mogelijke geneeskundige optreden of een dito verzorging te bieden — dat alles is ingegeven door het in elke mens diepwortelende gevoelen van broederlijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir que cela se passe de la meilleure manière possible et dans les meilleures conditions, tout en garantissant la qualité du travail accompli, le meilleur outil pour obtenir un résultat optimal est la coopération».

Om te garanderen dat dit op de best mogelijke wijze gebeurt en om de kwaliteit van het geleverde werk te garanderen is er slecht één middel dat tot optimale resultaten kan leiden: samenwerking”, aldus Annemie Turtelboom.


Elle édicte la règle que tout patient en fin de vie a droit à toute assistance morale et médicale, curative ou palliative, en ce compris l'écoute la meilleure possible, pour soulager ses souffrances physiques ou morales et préserver sa dignité.

Het voorstel voert de regel in dat elke patiënt bij zijn levenseinde recht heeft op alle mogelijke geestelijke en medische bijstand, van curatieve of palliatieve aard, ook om zoveel mogelijk gehoor te krijgen, zowel voor het lenigen van zijn fysiek of geestelijk lijden als voor de bescherming van zijn waardigheid.


La présente directive tient compte du programme «Mieux légiférer» de la Commission, et notamment de la communication de la Commission intitulée «Une réglementation intelligente au sein de l'Union européenne», qui a pour objectif de concevoir et de produire une réglementation qui soit de la meilleure qualité possible, tout en respectant les principes de subsidiarité et de proportionnalité et en garantissant que les charges administratives soient proportionnées aux avantages qu'elles procurent.

Deze richtlijn neemt het programma van de Commissie voor betere regelgeving in acht, en in het bijzonder de mededeling van de Commissie met als titel „Slimme regelgeving in de Europese Unie” die gericht is op het ontwerpen en het tot stand brengen van regelgeving van optimale kwaliteit, waarbij het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel worden gerespecteerd, en waarbij wordt verzekerd dat de administratieve lasten in verhouding staan tot de geboden voordelen.


La présente directive tient compte du programme "Mieux légiférer" de la Commission, et notamment de la communication de la Commission intitulée "Une réglementation intelligente au sein de l'Union européenne", qui a pour objectif de concevoir et de produire une réglementation qui soit de la meilleure qualité possible, tout en respectant les principes de subsidiarité et de proportionnalité et en garantissant que les charges administratives soient proportionnées aux avantages qu'elles procurent.

Deze richtlijn neemt het programma van de Commissie voor betere regelgeving in acht, en in het bijzonder de mededeling van de Commissie met als titel "Slimme regelgeving in de Europese Unie" die gericht is op het ontwerpen en het tot stand brengen van regelgeving van optimale kwaliteit, waarbij het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel worden gerespecteerd, en waarbij wordt verzekerd dat de administratieve lasten in verhouding staan tot de geboden voordelen.


À ce sujet, j'en appelle une nouvelle fois à l'autorité fédérale pour qu'elle s'attelle d'urgence à une meilleure organisation de l'inventaire des dossiers et de leur transmission entre les différents services de police, ainsi qu'à l'élaboration d'un cadre général permettant de répertorier et d'analyser, de manière uniforme et aussi rapidement que possible, toutes les statistiques relatives à la sécurité.

« In dit verband wil ik nogmaals mijn oproep herhalen dat de federale overheid dringend werk moet maken van een betere organisatie van zowel het inventariseren en doorspelen tussen de verschillende politiediensten van dossiers als van het uittekenen van een algemeen kader om alle veiligheidsstatistieken op een éénvormige manier en zo snel mogelijk te inventariseren en te analyseren.


Le principe des règles d'adoption est de garantir les droits des enfants adoptés, de veiller aux meilleures conditions d'adoption possibles, tout en s'assurant du caractère sérieux de la volonté de celui ou celle qui souhaite adopter.

Het principe van de adoptiereglementering is dat ervoor wordt gezorgd dat de rechten van de geadopteerde kinderen worden gewaarborgd, dat de adoptie zo goed mogelijk verloopt en dat de oprechtheid wordt nagegaan van de aanvraag om een kind te adopteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleurs possibles tout ->

Date index: 2024-06-25
w