Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meir 22-24 bte " (Frans → Nederlands) :

Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN et Patrick BOSTOEN, ayant élu domicile chez Me Filip DE PRETER, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard de l'Empereur 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), les parties requérantes, ayant élu domicile chez Me Philippe VANDE CASTEELE, avocat, ayant son cabinet à 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, ayant élu domicile chez Me Emmanuel PLAVSIC, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Meir 22-24, bte 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) et la SARL NAARDERPOORT et la S.A. QUINTISIMMO, ayant élu domicile chez Me Emmanuel PLAVSIC, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Meir 22-24 bte 2 (G/A. 2 ...[+++]

Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN en Patrick BOSTOEN, die woonplaats kiezen bij Mr. Filip DE PRETER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), de verzoekende partijen, die woonplaats kiezen bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, die woonplaats kiest bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 22-24, bus 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) en de SARL NAARDERPOORT en de NV QUINTISIMMO, die woonplaats kiezen bij Mr. E ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 ; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations ; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE I . - Définitions Article 1 . Pour l'application du présent arrêté on entend par : 1° SPF : le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; 2° Service Professions des soin ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 24 juli 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder: 1° FOD: de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselke ...[+++]


Le tribunal de commerce francophone de Bruxelles, a, par jugement de la quatrième Chambre, salle A, extraordinaire du 22/04/2014, prononcé la dissolution de la SPRL ECO STEEL SYSTEM, avec siège social à 1050 IXELLES, avenue Louise 149, bte 24, numéro d'entreprise 0807.721.473 et sa clôture immédiate conformément à l'article 182 C. Soc.

De Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, heeft, bij vonnis van de vierde kamer, zaal A, buitengewoon van 22/04/2014, de ontbinding uitgesproken van de BVBA ECO STEEL SYSTEM, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, Louizalaan 149, bus 24, ondernemingsnummer 0807.721.473 en de onmiddellijke afsluiting van de vereffening overeenkomstig artikel 182 W. Venn.


Par arrêté ministériel du 24 janvier 2006, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise Coppee-Courtoy S.A., avenue Louise 251, bte 22, à 1050 Bruxelles.

Bij ministerieel besluit van 24 janauri 2006 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming Coppee-Courtoy N.V. , gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 251, bus 22.


Par arrêté ministériel du 10 mars 1998, l'autorisation comme entreprise de gardiennage délivrée par arrêté ministériel du 25 août 1995 à l'entreprise S.I. A.S. s.a., initialement sise Meir 22-24, à 2000 Anvers, et actuellement sise De Pretstraat 3/5, à 2060 Anvers, est retirée.

Bij ministerieel besluit van 10 maart 1998 wordt de vergunning als bewakingsonderneming, bij ministerieel besluit van 25 augustus 1995 toegekend aan de onderneming S.I. A.S. n.v., voorheen gevestigd te 2000 Antwerpen, Meir 22-24, en nu gevestigd te 2060 Antwerpen, De Pretstraat 3/5, ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : anvers meir 22-24 bte     d'accompagnement au sein     initialement sise meir     sise meir 22-24     meir 22-24 bte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meir 22-24 bte ->

Date index: 2023-03-06
w