Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre aura déjà » (Français → Néerlandais) :

Finalement, comme l'honorable membre aura déjà pu l'apprendre éventuellement par la presse, les mesures de compétences pour les niveaux B et C seront progressivement remplacées par des formations certifiées.

Ten slotte zullen de competentiemetingen voor de niveaus B en C, zoals het geachte lid eventueel al via de pers zal hebben vernomen, geleidelijk aan door gecertificeerde opleidingen vervangen worden.


8. invite la Commission et le SEAE à apporter son soutien aux efforts déployés par la Russie pour devenir membre de l'OCDE, processus qui implique le respect d'un ensemble de lignes directrices et de principes liés au commerce et concernant, entre autres, l'ouverture du marché, la lutte contre la corruption, les organismes de crédit à l'exportation et la gestion des entreprises publiques; exhorte la Russie à adhérer à d'autres accords de l'OMC, en particulier l'accord sur les marchés publics, pour lequel le pays aura déjà le statut d'ob ...[+++]

8. roept de Commissie en de EDEO op Rusland te steunen in zijn pogingen om toe te treden tot de OESO, een procedure waarbij wordt toegezegd een aantal handelsgerelateerde regels en beginselen in acht te nemen, onder andere met betrekking tot de openstelling van de markt, de strijd tegen omkoping, exportkredietinstellingen en goed bestuur in overheidsbedrijven; spoort Rusland aan zich aan te sluiten bij andere WTO-overeenkomsten, met name de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, waarbij het al een waarnemersstatus zal hebben;


8. invite la Commission et le SEAE à apporter son soutien aux efforts déployés par la Russie pour devenir membre de l'OCDE, processus qui implique le respect d'un ensemble de lignes directrices et de principes liés au commerce et concernant, entre autres, l'ouverture du marché, la lutte contre la corruption, les organismes de crédit à l'exportation et la gestion des entreprises publiques; exhorte la Russie à adhérer à d'autres accords de l'OMC, en particulier l'accord sur les marchés publics, pour lequel le pays aura déjà le statut d'ob ...[+++]

8. roept de Commissie en de EDEO op Rusland te steunen in zijn pogingen om toe te treden tot de OESO, een procedure waarbij wordt toegezegd een aantal handelsgerelateerde regels en beginselen in acht te nemen, onder andere met betrekking tot de openstelling van de markt, de strijd tegen omkoping, exportkredietinstellingen en goed bestuur in overheidsbedrijven; spoort Rusland aan zich aan te sluiten bij andere WTO-overeenkomsten, met name de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, waarbij het al een waarnemersstatus zal hebben;


Après les adaptations nécessaires, elle sera ensuite publiée sous la forme d'une circulaire. b) Je peux déjà vous informer l'honorable membre que, selon toute probabilité, la nouvelle circulaire n'aura pas un caractère normatif et que, dans ce cas, l'avis du Conseil d'État n'est par conséquent pas nécessaire.

Na de noodzakelijke aanpassingen wordt zij vervolgens gepubliceerd onder de vorm van een circulaire. b) Ik kan het geachte lid reeds meedelen dat de nieuwe circulaire naar alle waarschijnlijkheid geen normatief karakter zal hebben en dat, in dat geval, het door hem geviseerde advies van de Raad van State bijgevolg niet noodzakelijk is.


Ici aussi, le membre désire savoir si, sur la base de ces éléments, le Bureau du Plan a déjà effectué des calculs et si l'on a d'ores et déjà une idée du délai dans lequel la population aura été remplacée, compte tenu d'une baisse du chiffre de nos enfants et d'une majoration de celui des immigrés.

Ook hier wenst het lid te weten of het Planbureau op basis van deze gegevens berekeningen heeft gemaakt en of men reeds een idee heeft van de termijn binnen dewelke de bevolking vervangen is, rekening houdend met een daling van het eigen kinderaantal en een stijging van de immigranten.


Ici aussi, le membre désire savoir si, sur la base de ces éléments, le Bureau du Plan a déjà effectué des calculs et si l'on a d'ores et déjà une idée du délai dans lequel la population aura été remplacée, compte tenu d'une baisse du chiffre de nos enfants et d'une majoration de celui des immigrés.

Ook hier wenst het lid te weten of het Planbureau op basis van deze gegevens berekeningen heeft gemaakt en of men reeds een idee heeft van de termijn binnen dewelke de bevolking vervangen is, rekening houdend met een daling van het eigen kinderaantal en een stijging van de immigranten.


En outre, on a accordé aux auditeurs une triennale supplémentaire, ce qui aura pour effet d'aligner leur traitement final sur celui des conseillers d'État, équivalence qui existait déjà dans l'ordre judiciaire entre les traitements des membres du siège et ceux des membres du parquet.

Bovendien werd aan de auditeurs een bijkomende triënnale toegestaan waardoor de eindwedden van de auditeurs op het niveau komen van de staatsraden, een gelijkwaardigheid die in de rechterlijke orde tussen de leden van de zetel en van het parket reeds bestond.


En outre, on a accordé aux auditeurs une triennale supplémentaire, ce qui aura pour effet d'aligner leur traitement final sur celui des conseillers d'État, équivalence qui existait déjà dans l'ordre judiciaire entre les traitements des membres du siège et ceux des membres du parquet.

Bovendien werd aan de auditeurs een bijkomende triënnale toegestaan waardoor de eindwedden van de auditeurs op het niveau komen van de staatsraden, een gelijkwaardigheid die in de rechterlijke orde tussen de leden van de zetel en van het parket reeds bestond.


En cas de résultat positif – notamment parce que la personne concernée aura déjà déposé une demande auprès d’un autre État membre –, les informations peuvent être utilisées afin de déterminer l’État membre responsable de l’examen de la demande de protection internationale.

Wanneer er een treffer is – bijvoorbeeld omdat de betrokkene voordien een aanvraag heeft ingediend in een andere lidstaat – kan de informatie worden gebruikt om te helpen vaststellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming.


7. Le coordinateur fédéral est au service de votre cabinet, non au service d'un service public fédéral. a) Quelles répercussions la future installation d'un nouveau gouvernement fédéral aura-t-elle sur les efforts déjà fournis par ce coordinateur? b) Quelles garanties a-t-on que son travail, notamment préparatoire, ne serait pas perdu si sa fonction au sein de votre cabinet devait être supprimée? c) Un service ou des membres du personnel au sein de l'administration fédérale ou des administrations fédérales, et avec lesquels le coordin ...[+++]

7. De coördinator is in dienst van uw kabinet, niet in dienst van een federale overheidsdienst. a) Welke repercussies heeft het toekomstige aantreden van een nieuwe federale regering op de door de coördinator reeds geleverde inspanningen? b) Welke garanties zijn er opdat zijn werk en voorbereiding niet verloren gaat eens zijn kabinetsfunctie niet meer zou bestaan? c) Is er een dienst of zijn er personeelsleden binnen de federale overheidsadministratie(s) die de voorbereiding van "100 jaar Groote Oorlog" tot hun takenpakket mogen rekenen en waarmee de coördinator nauw samenwerkt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre aura déjà ->

Date index: 2024-07-03
w