Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "membre aurait souhaité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre membre aurait souhaité obtenir quelques éclaircissements sur le rôle de la Chine dans les événements actuels.

Een ander lid had graag enige verduidelijking over de rol die China speelt in de huidige gebeurtenissen.


La membre aurait souhaité que la ministre brosse un état des lieux de l'intégration sociale sur le terrain.

Het lid had graag van de minister een stand van zaken gekregen inzake de sociale integratie op het terrein.


La membre aurait souhaité que la ministre brosse un état des lieux de l'intégration sociale sur le terrain.

Het lid had graag van de minister een stand van zaken gekregen inzake de sociale integratie op het terrein.


Un membre aurait souhaité, afin d'obtenir plus de transparence concernant l'ensemble des décisions médicales en fin de vie, que la commission propose, en dehors de la loi relative à l'euthanasie, une initiative législative réglementant ces décisions, notamment les arrêts de traitement et l'administration d'antalgiques à doses élevées.

Om tot meer transparantie te komen van alle medische handelingen bij het levenseinde, had een lid gewenst dat de commissie zou voorstellen dat, los van de wet betreffende euthanasie, een wetgevend initiatief zou worden genomen inzake de medische beslissingen met betrekking tot het staken of nalaten van behandeling en het toedienen van hoge dosissen pijnstillende middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le membre aurait souhaité savoir s'il était encore possible dans le cadre des relations avec ces pays d'exercer sur eux une pression afin qu'ils intègrent des clauses sociales aux accords commerciaux conclus.

Ten slotte had het lid willen weten of het nog mogelijk is in het kader van de betrekkingen met deze landen druk op hen uit te oefenen om sociale clausules in te schrijven in de afgesloten handelsovereenkomsten.


E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut‑commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquences négatives et aurait ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving"; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquences négatives et aurait ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als „vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving”; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


Troisièmement et point capital, les États membres doivent mettre en place une dotation initiale pour les améliorations liées à l’efficacité énergétique et, malgré tout le travail de la rapporteure et les efforts des rapporteurs fictifs, nous ne sommes pas parvenus aussi loin dans la refonte que le Parlement l’aurait souhaité.

Ten derde en van wezenlijk belang: lidstaten moeten op voorhand fondsgelden beschikbaar stellen voor energie-efficiënte verbeteringen en, ondanks al het werk van de rapporteur en de inspanningen van de schaduwrapporteurs zijn we in de herschikking op dit punt niet zo ver gekomen als we graag vanuit het standpunt van het Parlement willen zien.


La Commission est globalement favorable à la proposition présentée par cinq États membres, bien que le texte ne soit pas aussi ambitieux qu’elle l’aurait souhaité.

De Commissie is het grotendeels eens met het voorstel dat door vijf lidstaten is ingediend, alhoewel de tekst niet zo ambitieus is als ze had gehoopt.


Au terme de la deuxième lecture, le Parlement aurait souhaité se baser sur la directive 2003/4/CE, destinée aux États membres, pour ce qui est de telles exceptions.

Het Parlement had na de tweede lezing willen steunen op de voor de lidstaten bedoelde Richtlijn 2003/4/EG, wat betreft de uitzonderingen op de toegang tot milieu-informatie van de Europese Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : membre aurait souhaité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre aurait souhaité ->

Date index: 2021-10-12
w