Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Traduction de «membre datent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cinq millions de francs (123 946,76 euros) dont parle le membre datent de l'époque où cette législation n'était pas encore en vigueur et ne peuvent donc servir d'exemple des pratiques actuelles.

De vijf miljoen frank (123 946,76 euro) waarover het lid het heeft, dateren van toen die wetgeving nog niet in voege was en kan dus niet als voorbeeld dienen voor hoe het er nu aan toe gaat.


Les cinq millions de francs (123 946,76 euros) dont parle le membre datent de l'époque où cette législation n'était pas encore en vigueur et ne peuvent donc servir d'exemple des pratiques actuelles.

De vijf miljoen frank (123 946,76 euro) waarover het lid het heeft, dateren van toen die wetgeving nog niet in voege was en kan dus niet als voorbeeld dienen voor hoe het er nu aan toe gaat.


Ces données datent de 2010 à 2014 et ont été fournies par les États membres conformément à la méthodologie de la CEPEJ.

Deze gegevens betreffen de periode 2010-2014 en zijn door de lidstaten verstrekt overeenkomstig de CEPEJ-methodologie.


Les dernières arrestations de membres de la ‘Nrangheta en Belgique datent du 4 février 2005 lorsque les cousins Giorgi Bruno (noms identiques, tous les deux membres du clan Romeo de San Luca) ont été arrêtés à Bruxelles.

De laatste aanhoudingen van ‘Ndrangheta leden in België dateren van 04 februari 2005 toen de neven Giorgi Bruno (identieke namen, beiden lid van de clan Romeo uit San Luca) werden aangehouden te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à sa question, je signale à l'honorable membre que les chiffres figurant dans le rapport d'activités 2007 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire datent de mai 2008.

In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mede dat de cijfergegevens die vervat zijn in het activiteitenverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, dateren van mei 2008.


Les lignes directrices datent de juillet 2009. Nous examinons par conséquent la manière dont les États membres appliquent ces lignes directrices dans la pratique.

De richtsnoeren zijn van juli 2009; daarom kijken we nu naar de manier waarop de lidstaten in praktische zin toepassen.


– (EN) Monsieur le Président, les premières directives en matière d’égalité datent des années 1970 et depuis lors, beaucoup de directives ont non seulement changé les lois à l’intérieur des États membres – il n’existait pas à l’époque de lois dans les États membres – mais les ont même créées, ces lois d’égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux de notre société.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste gelijkheidsrichtlijn werd in de jaren zeventig aangenomen. De vele richtlijnen die daarop volgden, hebben niet alleen de relevante wetten van de lidstaten veranderd maar ook nieuwe wetten gecreëerd, omdat wetten voor gelijkheid van man en vrouw in alle lagen van de samenleving feitelijk nog helemaal niet bestonden.


Les données qu'ils nous ont fournies datent de 2003/2004, alors que les marchés de l'énergie ne sont en fait pleinement libéralisés qu'en juin 2007, et les informations pratiques concernant les différences entres les anciens et les nouveaux États membres n'ont pas encore été évaluées.

Die gegevens zijn afkomstig uit 2003/2004, terwijl de energiemarkten pas in juni 2007 volledig geliberaliseerd zijn, en de praktische informatie betreffende de verschillen tussen de oude en de nieuwe lidstaten is nog niet geëvalueerd.


Selon les informations disponibles les plus récentes, qui datent de 2005, les nouveaux États membres ont reçu 1,5 milliard d'euros en paiements directs, soit 21 fois moins que les «quinze anciens».

Volgens de meest recente gegevens die tot dusver ter beschikking staan, dat zijn gegevens van 2005, hebben de nieuwe lidstaten 1,5 miljard euro aan rechtstreekse betalingen ontvangen.


Réponse : Les derniers projets présentés dans le cadre du plan d'Égalité des Chances datent de 2003 et ont été axés sur la gestion du stress (enquête réalisée en 2003 auprès de tous les membres de personnel du Service public fédéral Justice) et la garderie des enfants pendant la période des vacances Les actions antérieures portaient sur :

Antwoord : De laatste projecten voorgesteld inzake gelijke kansen dateren van 2003 en waren gericht op stressmanagement (enquête uitgevoerd in 2003 bij alle personeelsleden van de federale overheidsdienst Justitie) en kinderopvang tijdens de vakantieperiode. De voorafgaande acties hadden betrekking op :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre datent ->

Date index: 2024-11-19
w