Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de réflexion des États membres

Vertaling van "membre du groupe de réflexion steunpunt algemeen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme De Bruyne se présente comme une membre du groupe de réflexion Steunpunt Algemeen Welzijnswerk et du Forum en actief samenwerkingsverband van advocaat-bemiddelaars en welzijnswerker-bemiddelaars.

Mevrouw De Bruyne stelt zich voor als lid van de denkgroep Steunpunt Algemeen Welzijnswerk en van het Forum en actief samenwerkingsverband van advocaat-bemiddelaars en welzijnswerker-bemiddelaars.


Le Collège a nommé aujourd'hui les 18 membres du groupe de réflexion des parties prenantes de la plateforme au terme d’un appel à candidatures ouvert. Ils siégeront aux côtés de deux experts désignés par le Comité économique et social et le Comité des régions et composeront la plénière de la plateforme avec les experts des États membres et le groupe de réflexion des États membres.

Na een open oproep tot het indienen van sollicitaties heeft het college vandaag de 18 personen benoemd die, samen met twee door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's aangewezen deskundigen, de stakeholdersgroep van het platform vormen. Verder bestaat het platform uit een regeringsgroep, met daarin deskundigen van de lidstaten.


La Commission a également approuvé aujourd’hui la nomination des 18 membres du groupe de réflexion des parties prenantes de la nouvelle plateforme REFIT, un outil important qui permettra de déterminer comment améliorer les lois existantes avec l’aide de celles et ceux qui doivent les respecter et les utiliser chaque jour.

Daarnaast heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan de benoeming van de 18 leden van de stakeholdersgroep van het nieuwe Refit-platform. Dit orgaan heeft de belangrijke taak na te gaan hoe bij de herziening van bestaande regelgeving een beroep kan worden gedaan op de mensen die er dagelijks mee werken.


Le Steunpunt Algemeen Welzijnswerk propose de régler les conditions d'agrément spécifiques applicables à ces trois groupes (avocats, notaires et travailleurs sociaux) par la voie d'un arrêté d'exécution qui est également nécessaire en vue de l'exécution d'autres articles préalablement à leur mise en application.

Het Steunpunt Algemeen Welzijnswerk stelt voor om de specifieke erkenningsvoorwaarden met betrekking tot deze drie groepen (advocaten, notarissen en welzijnswerkers) te regelen via een uitvoeringsbesluit dat ook voor de uitvoering van andere artikelen noodzakelijk is vooraleer deze kunnen toegepast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Brok, membre du Parlement européen et membre du groupe de réflexion interparlementaire, plaide une nouvelle fois pour une information rapide des parlements nationaux sur les propositions de la commission.

De heer Brok, E.P.-lid en lid van de intergouvernementele denkgroep, pleit nogmaals voor een vroegtijdige voorlichting van de nationale parlementen over de Commissievoorstellen.


M. Brok, membre du Parlement européen et membre du groupe de réflexion interparlementaire, plaide une nouvelle fois pour une information rapide des parlements nationaux sur les propositions de la commission.

De heer Brok, E.P.-lid en lid van de intergouvernementele denkgroep, pleit nogmaals voor een vroegtijdige voorlichting van de nationale parlementen over de Commissievoorstellen.


2. De plus, le Parlement belge demande au Gouvernement de veiller à ce que l'ordre du jour de la prochaine Conférence intergouvernementale soit plus large que les dispositions prévues à l'article N, paragraphe 2, ainsi que l'envisage le Parlement européen et une majorité de membres du groupe de réflexion intergouvernemental.

2. Het Belgisch Parlement vraagt bovendien aan de Regering om erop toe te zien dat de agenda van de komende Intergouvernementele Conferentie ruimer is dan de bepalingen onder artikel N, paragraaf 2, zoals voorgesteld door het Europees Parlement en door een meerderheid van de Intergouvernementele reflectiegroep.


né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justice (1986-1988); président du Tribunal de ...[+++]

geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid van het Portugese parlement, vicevoorzitter van de groep van de christendemocraten; advocaat-generaal bij het Hof van Justitie (1986‑1988); president van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeensc ...[+++]


né en 1938; professeur de droit international et titulaire de la chaire Jean Monnet de droit des Communautés européennes de l'université de Bologne; docteur honoris causa de l'université Carlos III de Madrid; professeur invité auprès des universités Johns Hopkins (Bologna Center), St. Johns (New York), Georgetown, Paris-II, Georgia (Athens) et de l'Institut universitaire international (Luxembourg); coordinateur de l'European Business Law Pallas Program, organisé auprès de l'université de Nimègue; membre du comité consultatif de la Commission des Communautés européennes pour les marchés publics; sous-secrétaire d'État à l'industrie ...[+++]

geboren in 1938; hoogleraar internationaal recht en titularis van de Jean Monnet-leerstoel voor het recht van de Europese Gemeenschappen aan de universiteit van Bologna; doctor honoris causa van de universiteit Carlos III te Madrid; gasthoogleraar aan de volgende universiteiten: Johns Hopkins (Bologna Center), St. Johns (New York), Georgetown, Parijs II, Georgia (Athens) en het Institut Universitaire International (Luxemburg); coördinator van het European Business Law Pallas Program van de universiteit van Nijmegen; lid van het raadgevend comité van de Commissie van de Europese Gemeenschappen inzake overheidsopdrachten; onderstaats ...[+++]


Invité par Jacques Blanc, le Président du Comité des régions, à se prononcer sur la future place de l'organe consultatif sur l'échiquier institutionnel, Jacques Santer a détaillé les propositions soumises au printemps par le Comité aux membres du groupe de réflexion chargé de la préparation de la Conférence Intergouvernementale".

Op het verzoek van de voorzitter van het Comité van de Regio's, de heer Blanc, om zich uit te spreken over de plaats die het adviesorgaan in de toekomst op het institutionele toneel zal innemen, is de heer Santer uitvoerig ingegaan op de voorstellen die het Comité dit voorjaar heeft voorgelegd aan de leden van de werkgroep die is belast met de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie".




Anderen hebben gezocht naar : membre du groupe de réflexion steunpunt algemeen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre du groupe de réflexion steunpunt algemeen ->

Date index: 2022-06-02
w