Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle par l'état membre d'origine
Etat membre d'origine
Principe du contrôle par l'Etat membre d'origine

Traduction de «membre d’origine puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrôle par l'état membre d'origine

door de Lid-Staat van herkomst uitgeoefend toezicht




principe du contrôle par l'Etat membre d'origine

beginsel dat het toezicht wordt uitgeoefend door de lidstaat van herkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En cas de modification du contenu de l’une des informations notifiées conformément à l’article 35, paragraphe 2, points b), c) ou d), l’établissement de crédit notifie par écrit cette modification aux autorités compétentes de l’État membre d’origine et de l’État membre d’accueil un mois au moins avant de l’effectuer, pour que les autorités compétentes de l’État membre d’origine puissent prendre une décision conformément à l’article 35, et les autorités compétentes de l’État membre d’accueil ...[+++]

3. In geval van wijziging van de inhoud van een van de overeenkomstig artikel 35, lid 2, onder b), c) of d), verstrekte gegevens stelt de kredietinstelling de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en van de lidstaat van ontvangst daarvan ten minste één maand vooraf schriftelijk in kennis, zulks opdat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst zich overeenkomstig artikel 35 kunnen uitspreken, en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst overeenkomstig lid 1 een besluit kunnen nemen tot vaststelling van de voorwaarden voor de wijziging.


Dès lors, si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement à l'arrêt définitif des listes de candidats pour le Parlement européen, le présent projet de loi, prévoit, comme le demande la directive 2013/1/UE, des mesures spécifiques pour que les citoyens de l'Union déchus du droit d'éligibilité dans leur État membre d'origine et qui ont été inscrits sur les listes en Belgique, ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat

Indien de relevante informatie later doorgegeven wordt, na de definitieve vastlegging van de kandidatenlijsten voor het Europees Parlement, voorziet dit wetsontwerp derhalve, zoals gevraagd in richtlijn 2013/1/EU, in specifieke maatregelen opdat de burgers van de Unie die het passief kiesrecht verloren hebben in hun lidstaat van herkomst en ingeschreven werden op de lijsten in België, niet kunnen worden verkozen of hun mandaat niet kunnen uitoefenen.


Il convient de généraliser l'application du principe énoncé au point XII. VII. 11 PJPol afin que les membres du personnel puissent bénéficier de possibilités de carrière quasi identiques à celles qu'ils avaient dans leur corps d'origine (où la carrière se terminait normalement à l'échelle de traitement la plus élevée du cadre auquel ils appartenaient).

Het principe zoals het vervat ligt in XII. VII. 11 RPPol dient veralgemeend te worden toegepast om de personeelsleden een bijna gelijkaardige loopbaanmogelijkheid te bieden zoals in het korps van oorsprong (waar normalerwijs de loopbaan eindigde in de hoogste weddenschaal van het kader waartoe het personeelslid behoorde).


Il convient de généraliser l'application du principe énoncé au point XII. VII. 11 PJPol afin que les membres du personnel puissent bénéficier de possibilités de carrière quasi identiques à celles qu'ils avaient dans leur corps d'origine (où la carrière se terminait normalement à l'échelle de traitement la plus élevée du cadre auquel ils appartenaient).

Het principe zoals het vervat ligt in XII. VII. 11 RPPol dient veralgemeend te worden toegepast om de personeelsleden een bijna gelijkaardige loopbaanmogelijkheid te bieden zoals in het korps van oorsprong (waar normalerwijs de loopbaan eindigde in de hoogste weddenschaal van het kader waartoe het personeelslid behoorde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement à l'arrêt définitif des listes de candidats pour le Parlement européen, le présent projet de loi, prévoit, comme le demande la directive 2013/1/UE, des mesures spécifiques pour que les citoyens de l'Union déchus du droit d'éligibilité dans leur État membre d'origine et qui ont été inscrits sur les listes en Belgique, ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat

Indien de relevante informatie later doorgegeven wordt, na de definitieve vastlegging van de kandidatenlijsten voor het Europees Parlement, voorziet dit wetsontwerp derhalve, zoals gevraagd in richtlijn 2013/1/EU, in specifieke maatregelen opdat de burgers van de Unie die het passief kiesrecht verloren hebben in hun lidstaat van herkomst en ingeschreven werden op de lijsten in België, niet kunnen worden verkozen of hun mandaat niet kunnen uitoefenen.


Il convient de généraliser l'application du principe énoncé au point XII. VII. 11 PJPol afin que les membres du personnel puissent bénéficier de possibilités de carrière quasi identiques à celles qu'ils avaient dans leur corps d'origine (où la carrière se terminait normalement à l'échelle de traitement la plus élevée du cadre auquel ils appartenaient).

Het principe zoals het vervat ligt in XII. VII. 11 RPPol dient veralgemeend te worden toegepast om de personeelsleden een bijna gelijkaardige loopbaanmogelijkheid te bieden zoals in het korps van oorsprong (waar normalerwijs de loopbaan eindigde in de hoogste weddenschaal van het kader waartoe het personeelslid behoorde).


1. Les États membres veillent à ce que des services et/ou des activités d'investissement ainsi que des services auxiliaires puissent être fournis sur leur territoire conformément à la présente directive et à la directive 2013/36/UE dans le cadre du droit d'établissement, que ce soit par l'établissement d'une succursale ou le recours à un agent lié établi dans un État membre autre que son État membre d'origine , sous réserve que ces ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten alsmede nevendiensten overeenkomstig deze richtlijn en Richtlijn 2013/36/EU op hun grondgebied mogen worden verleend of verricht door te voorzien in het recht van vestiging, hetzij door vestiging van een bijkantoor of door het gebruik van een in een lidstaat gevestigde verbonden agent buiten haar lidstaat van herkomst , mits deze diensten en activiteiten onder de vergunning vallen die in de lidstaat van herkomst aan de beleggingsonderneming of de kredietinstelling is verleend.


4. En cas de modification du contenu des informations communiquées conformément au paragraphe 1, point b), la société de gestion notifie, par écrit, cette modification aux autorités compétentes de son État membre d'origine et de son État membre d'accueil avant d'effectuer le changement, pour que les autorités compétentes de son État membre d'origine puissent, le cas échéant, lui indiquer tout changement ou complément à apporter aux informations communiquées conformément au paragraphe 3.

4. In geval van wijziging van de inhoud van de overeenkomstig lid 1, onder b), gemelde inlichtingen, geeft de beheermaatschappij aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij en van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij schriftelijk kennis van deze wijziging voordat zij wordt doorgevoerd, opdat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij in voorkomend geval aan de beheermaatschappij mededeling kunnen doen van eventuele wijzigingen in of aanvullingen op de overeenkomstig lid 3 verstrekte gegevens.


3. En cas de modification du contenu de l'une des informations notifiées conformément à l'article 25, paragraphe 2, points b), c) ou d), l'établissement de crédit notifie par écrit cette modification aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil un mois au moins avant d'effectuer le changement, pour que les autorités compétentes de l'État membre d'origine puissent se prononcer sur cette modification aux termes de l'article 25 et les autorités compétentes de ...[+++]

3. In geval van wijziging van de inhoud van een van de overeenkomstig artikel 25, lid 2, onder b), c) of d), verstrekte gegevens stelt de kredietinstelling de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en van de lidstaat van ontvangst schriftelijk van de betreffende wijziging in kennis, zulks ten minste één maand voor de toepassing van de wijziging, opdat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst zich overeenkomstig artikel 25, en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst zich overeenkomstig lid 1 van dit artikel kunnen uitspreken.


de faciliter la reconnaissance, à des fins académiques, dans l'État membre d'origine de la période d'études entreprise dans l'État membre d'accueil; devrait être encouragée, à cette fin, l'utilisation du système ECTS (European Credit Transfer System) qui, fondé sur la transparence des curriculums, garantit la reconnaissance des acquis académiques grâce à un contrat établi au préalable entre l'étudiant et les établissements d'origine et d'accueil; en outre , les mesures appropriées devraient être prises pour veiller à ce que les autorités responsables de ...[+++]

de erkenning te vergemakkelijken in het land van oorsprong, voor academische doeleinden, van de in het gastland doorgebrachte studieperiode. Daartoe dient het gebruik van het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS (European Credit Transfer System)) te worden aangemoedigd. Dit systeem is gebaseerd op doorzichtigheid van de studieprogramma's en waarborgt de erkenning van academische verworvenheden dankzij een van tevoren tussen de student, de instelling van herkomst en de gastinstelling gesloten overeenkomst; bovendien dienen passende maatregelen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de autoriteiten die voor de academische erken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre d’origine puissent ->

Date index: 2023-09-02
w