Dans un souci de simplification de la disposition, et en réponse à une observation du Conseil d'Etat, seul l'Etat membre d'origine doit être mentionné dans la dénomination de la société de gestion, et non le siège statutaire, lequel, en vertu des dispositions nationales transposant la directive 85/611/CEE, sera nécessairement situé dans l'Etat membre d'origine.
Met het oog op een vereenvoudiging van deze bepaling en in antwoord op een opmerking van de Raad van State moet enkel de lidstaat van herkomst worden vermeld in de naam van de beheervennootschap, en niet de statutaire zetel, die, krachtens de nationale bepalingen tot omzetting van richtlijn 85/611/EEG, noodzakelijkerwijs gelegen is in de lidstaat van herkomst.