Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Démission des membres
Désignation des membres
Etat membre d'acquisition
Etat membre d'arrivée de l'expédition
Etat membre d'origine
Fixation d'un patient
Mandat des membres
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nomination des membres

Vertaling van "membre d’un patient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Etat membre d'arrivée de l'expédition

lidstaat van aankomst van de verzending




mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


abrasion au niveau d'un membre inférieur

schaafwonde aan onderste lidmaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITRE 5. - Centre fédéral d'expertise des soins de santé Art. 102. A l'article 270, § 1 , de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, modifié en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1 , les mots " vingt et un membres" sont remplacés par les mots " vingt-quatre membres" ; 2° l'alinéa 1 est complété par le 13°, rédigé comme suit : " 13° deux membres représentant les patients et les usagers des services de santé" .

TITEL 5. - Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg Art. 102. In artikel 270, § 1, van de programmawet (I) van 24 december 2002, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden " eenentwintig leden" vervangen door " vierentwintig leden" ; 2° het eerste lid wordt aangevuld met de bepaling onder 13°, luidende : " 13° twee leden die de patiënten en de gebruikers van de gezondheidsdiensten vertegenwoordigen" .


Dix membres sont docteurs en médecine spécialisés en oncologie, trois membres sont docteurs en médecine générale, un membre représente le Service public fédéral Santé publique et deux membres représentent les patients.

Tien leden zijn artsen gespecialiseerd in de oncologie, drie leden zijn huisarts, één lid vertegenwoordigt de federale overheidsdienst Volksgezondheid en twee leden vertegenwoordigen de patiënten.


Les bonnes règles qui régissent les relations entre les membres d'une même profession et les relations entre ces membres et les patients sont déjà suffisamment riches quand il s'agit de vérifier la bonne activité de la profession et l'Ordre devrait contribuer à ce que la réglementation en matière de santé publique, d'économie ou autre puisse s'enrichir de règles générales par définition applicables à tous, que ce soit dans la pratique, dans les contrats.

De goede regels die de relatie tussen de leden van eenzelfde beroep en de relaties tussen die leden en de patiënten regelen zijn reeds uitgebreid genoeg om na te gaan of het beroep goed wordt uitgeoefend en de Orde zou ertoe moeten bijdragen dat de reglementering inzake volksgezondheid, economie of op andere gebieden wordt uitgebreid met algemene regels die per definitie op iedereen toepasselijk zijn, in de praktijk, in de contracten.


Les bonnes règles qui régissent les relations entre les membres d'une même profession et les relations entre ces membres et les patients sont déjà suffisamment riches quand il s'agit de vérifier la bonne activité de la profession et l'Ordre devrait contribuer à ce que la réglementation en matière de santé publique, d'économie ou autre puisse s'enrichir de règles générales par définition applicables à tous, que ce soit dans la pratique, dans les contrats.

De goede regels die de relatie tussen de leden van eenzelfde beroep en de relaties tussen die leden en de patiënten regelen zijn reeds uitgebreid genoeg om na te gaan of het beroep goed wordt uitgeoefend en de Orde zou ertoe moeten bijdragen dat de reglementering inzake volksgezondheid, economie of op andere gebieden wordt uitgebreid met algemene regels die per definitie op iedereen toepasselijk zijn, in de praktijk, in de contracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : En réponse à sa question, j'ai le plaisir de communiquer à l'honorable membre qu'un patient diabétique peut occuper des fonctions dans un service public si son administration de recrutement n'a pas inscrit le « diabète » sur une liste des affections spécifiques susceptibles d'empêcher un engagement.

Antwoord : In antwoord op zijn vraag heb ik het genoegen het geachte lid mede te delen dat een diabetespatiënt een functie in een openbare dienst kan bekleden als zijn aanwervend bestuur « diabetes » niet heeft opgenomen in een lijst van specifieke aandoeningen die een aanwerving verhinderen.


7· quatre membres représentant les patients;

7· vier leden die de patiënten vertegenwoordigen;


6. Les États membres veillent à ce que, dans le cas d'un patient subissant un traitement ou un diagnostic au moyen de radionucléides, le praticien ou l'entreprise, conformément aux prescriptions des États membres, remette au patient ou à son représentant des informations sur les risques des rayonnements ionisants et des instructions appropriées en vue de restreindre, dans la mesure du possible, les doses reçues par les personnes qui seront en contact avec le patient.

6. Ingeval een patiënt een behandeling of diagnose met radionucliden ondergaat, dat de medisch deskundige of de onderneming, zoals voorgeschreven door de lidstaat, de patiënt of diens vertegenwoordiger informatie verstrekt over de risico's van ioniserende straling en passende instructies om de doses voor personen die met de patiënt in contact komen zo gering te houden als redelijkerwijs mogelijk is.


1. Si la mise sur le marché d’un médicament est autorisée sur leur territoire conformément à la directive 2001/83/CE ou au règlement (CE) no 726/2004, les États membres veillent à ce que les prescriptions établies pour ce médicament dans un autre État membre pour un patient nommément désigné puissent être délivrées sur leur territoire conformément à leur législation nationale en vigueur, et à ce que toute restriction à la reconnaissance d’une prescription donnée soit interdite sauf si la restriction:

1. Indien een vergunning is verleend om een geneesmiddel op hun grondgebied te verhandelen, waarborgen de lidstaten overeenkomstig Richtlijn 2001/83/EG of Verordening (EG) nr. 726/2004, dat recepten die voor zo een middel in een andere lidstaat voor een bepaalde patiënt zijn verstrekt, op hun grondgebied conform hun vigerende wetgeving kunnen worden gebruikt en dat eventuele beperkingen op de erkenning van individuele recepten verboden zijn, tenzij deze beperkingen:


Il convient que les procédures relatives à des soins de santé transfrontaliers établies par les États membres octroient aux patients des garanties d’objectivité, de non-discrimination et de transparence, de manière à garantir que les décisions prises par les autorités nationales le soient en temps utile et avec l’attention requise, et qu’elles tiennent dûment compte tant de ces principes généraux que des circonstances particulières à chaque cas.

De procedures voor grensoverschrijdende gezondheidszorg die de lidstaten vaststellen moeten de patiënten zodanige garanties in verband met objectiviteit, non-discriminatie en transparantie bieden dat gewaarborgd wordt dat de beslissingen van de nationale autoriteiten tijdig, zorgvuldig en met inachtneming van die algemene beginselen en de individuele omstandigheden van elk geval worden genomen.


3° quatre membres représentant les patients, qui siègent dans la Commission fédérale " Droits du patient" ;

3° vier leden die de patiënten vertegenwoordigen, die zetelen in de Federale commissie " Rechten van de patiënt" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre d’un patient ->

Date index: 2022-03-25
w