Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer auprès des Trésors des Etats membres
Majorité des membres effectifs du Parlement
Membre effectif
SOFA UE

Traduction de «membre effectif auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité des membres effectifs du Parlement

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement




Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


déposer auprès des Trésors des Etats membres

deponeren bij de Schatkist van de Lid-Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté, Mme CLOET Margot, est nommée en qualité de membre effectif auprès dudit Conseil, au titre de représentante d'une organisation professionnelle des dispensateurs de soins, en remplacement de M. DEGADT Peter, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. CLOET Margot, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een beroepsorganisatie van de zorgverleners, ter vervanging van de heer DEGADT Peter, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, MM. BEJJANI Gilbert et STRAETMANS Koen, sont nommés en qualité de membres effectifs auprès de ladite Commission, au titre de représentants d'organisations représentatives de dispensateurs de soins, en remplacement respectivement de MM. LEONARD Jean-Pol et DEPOORTER Jan, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden de heren BEJJANI Gilbert en STRAETMANS Koen, benoemd in de hoedanigheid van werkende leden bij genoemde Commissie, als vertegenwoordigers van representatieve organisaties van zorgverleners, ter vervanging van respectievelijk de heren LEONARD Jean-Pol en DEPOORTER Jan, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, Mme DE KNOP Catherine, est nommée en qualité de membre effectif auprès de ladite Chambre de première instance, sur la présentation d'une association représentative des bandagistes et des orthopédistes, en remplacement de M. RAES Benny, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw DE KNOP Catherine, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Kamer van eerste aanleg, op voordracht van een representatieve vereniging van de bandagisten en van de orthopedisten, ter vervanging van de heer RAES Benny, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme van SLOTEN Fabienne, est nommée en qualité de membre effectif auprès de ladite Commission, désignée par la Ministre des Affaires sociales, en remplacement de M. LOIX Marc, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. van SLOTEN Fabienne, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde commissie, aangewezen door de Minister van Sociale Zaken, ter vervanging van de heer LOIX Marc, wiens mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, M. LANGE Bernard, est nommé en qualité de membre effectif auprès de ladite Commission, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme DE WOLF Françoise, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LANGE Bernard, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. DE WOLF Françoise, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. DUVILLIER, Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès de ladite Commission, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN, Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER, Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevrouw VANDERHOVEN, Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. DUVILLIER Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès dudit Conseil, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. DUVILLIER Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès dudit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


- Nomination d'un membre Par arrêté royal du 10 avril 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. VANDEVOORDE Jan, est nommé en qualité de membre effectif auprès du Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant d'une université, en remplacement de Mme POULIART Nicole, pour un terme expirant le 5 décembre 2018.

- Benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 10 april 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer VANDEVOORDE Jan, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij de Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van een universiteit, ter vervanging van mevr. POULIART Nicole, voor een termijn verstrijkend op 5 december 2018.


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 14 mars 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 25 janvier 2016, en qualité de membres de la Commission de remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° au titre de représentants des universités belges : Mmes ECTORS Nadine, RODRIGUS Inez et WOUTERS Dominique-Marie et MM. HUON Yvan et SCHUIND Frédéric, en qualité d ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 maart 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 25 januari 2016, als leden van de Commissie tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° als vertegenwoordigers van de Belgische universiteiten : de dames ECTORS Nadine, RODRIGUS Inez en WOUTERS Dominique-Marie en de heren HUON Yvan en SCHUIND Frédéric, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames COIMBRA MARQUES Carla, COLLIER Hilde LAMBAUX Bénédicte en SCHOLTES Sophie en de heren PENNINCKX Freddy en SOMVILLE Johan, in de hoedanigh ...[+++]




D'autres ont cherché : sofa ue     membre effectif     membre effectif auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre effectif auprès ->

Date index: 2023-12-19
w