Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et ne sont pas liés par
Majorité des membres effectifs du Parlement
Membre effectif
Ni soumis à son application.

Traduction de «membre effectif dudit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité des membres effectifs du Parlement

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement




Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté, Mme MANDEFU Kumbi est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, à partir du jour de la présente publication, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme CROMMELYNCK Anja, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. MANDEFU Kumbi benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. CROMMELYNCK Anja, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme BASTIEN Isabelle est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. MASELIS Alex, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. BASTIEN Isabelle benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de werkgevers, ter vervanging van de heer MASELIS Alex, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme VRANCKX Elke est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. BOLY Jacques, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. VRANCKX Elke benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BOLY Jacques, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, le Dr. DEREYMAEKER, Greta, médecin-spécialiste, est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, en tant que représentante d'une association professionnelle représentative du corps médical, en remplacement du Dr. MERTENS, Jan, à partir du jour de la publication du présent arrêté par extrait au Moniteur belge.

Bij hetzelfde besluit, wordt Dr. DEREYMAEKER, Greta, geneesheer-specialist, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsvereniging van de geneesheren, ter vervanging van Dr. MERTENS, Jan, vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, M. DUVILLIER Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès dudit Conseil, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. DUVILLIER Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès dudit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres auprès dudit Conseil, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative du corps pharmaceutique, MM. CHASPIERRE Alain et STRAETMANS Koen, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme SEGERS Dina et de M. DEPOORTER Jan, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van het apothekerskorps, de heren CHASPIERRE Alain en STRAETMANS Koen, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SEGERS Dina en de heer DEPOORTER Jan, wier mandaten zij zullen voleindigen.


Les États-Unis n’exercent pas les droits pouvant découler d’accords dans le domaine des services aériens pour refuser, révoquer, suspendre ou limiter des autorisations ou des agréments d’un transporteur aérien de la Principauté de Liechtenstein, de la Confédération suisse ou d’un membre de l’EACE à la date de la signature du présent accord, ou d’un pays africain qui met en œuvre un accord «Ciel ouvert» conclu avec les États-Unis dans le domaine des services aériens à la date de la signature du présent accord, au motif que le contrôle effectif dudit ...[+++]nsporteur est entre les mains d’un ou de plusieurs États membres, de ressortissants dudit ou desdits États membres, ou des deux à la fois.

De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat de feitelijke zeggenschap over die maatschappij bij een lidstaat of lidstat ...[+++]


2. Les États-Unis n’exercent pas les droits pouvant découler d’accords dans le domaine des services aériens pour refuser, révoquer, suspendre ou limiter des autorisations ou des agréments d’un transporteur aérien de la Principauté de Liechtenstein, de la Confédération suisse ou d’un membre de l’EACE à la date de la signature du présent accord, ou d’un pays africain qui met en œuvre un accord "Ciel ouvert" conclu avec les États-Unis dans le domaine des services aériens à la date de la signature du présent accord, au motif que le contrôle effectif dudit ...[+++]nsporteur est entre les mains d’un ou de plusieurs États membres, de ressortissants dudit ou desdits États membres, ou des deux à la fois.

2. De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een "open-skies"-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat de feitelijke zeggenschap over die maatschappij bij een lidstaat of lids ...[+++]


2. Les États-Unis n'exercent pas les droits pouvant découler d'accords dans le domaine des services aériens pour refuser, révoquer, suspendre ou limiter des autorisations ou des agréments d'un transporteur aérien de la Principauté de Liechtenstein, de la Confédération suisse ou d'un membre de l'EACE à la date de la signature du présent accord, ou d'un pays africain qui met en œuvre un accord «Ciel ouvert» conclu avec les États-Unis dans le domaine des services aériens à la date de la signature du présent accord, au motif que le contrôle effectif dudit ...[+++]nsporteur est entre les mains d'un ou de plusieurs États membres, de ressortissants dudit ou desdits États membres, ou des deux à la fois.

2. De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of van een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat de feitelijke zeggenschap over die maatschappij bij een lidstaat of ...[+++]




D'autres ont cherché : celui-ci     membre effectif     ni soumis à son application     membre effectif dudit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre effectif dudit ->

Date index: 2023-06-06
w