Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Contention des membres pour adulte
Démission des membres
Désignation des membres
Immobilisateur de membre réutilisable pour bébé
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nomination des membres
Sans délai

Traduction de «membre effective pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


contention des membres pour adulte

bewegingsbeperkend hulpmiddel voor lidmaat voor volwassene


immobilisateur de membre réutilisable pour bébé

herbruikbare immobilisator van lidmaat bij zuigeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Mme M. Rabau est nommée membre effective du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, en tant que représentants du Service public fédéral Sécurité sociale, en remplacement de monsieur T. Auwers, dont elle achèvera le mandat;

4° Mevrouw M. Rabau wordt benoemd tot werkend lid van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, ter vervanging van de heer T. Auwers, wiens mandaat zij zal voleindigen;


en qualité de membre de l'enseignement spécialisé, Madame Joëlle RUL (membre effective) et Monsieur Christophe VANDERWECKENE (membre suppléant);

als lid van het gespecialiseerd onderwijs, Mevr. Joëlle RUL (werkend lid) en de heer Christophe VANDERWECKENE (plaatsvervangend lid);


en qualité de membre d'un centre psycho-médico-social, Madame Françoise DELHAYE (membre effective) et Monsieur Luc VAN ENST (membre suppléant);

als lid van een psycho-medisch-sociaal centrum, Mevr. Françoise DELHAYE (werkend lid) en de heer Luc VAN ENST (plaatsvervangend lid);


en qualité de directrice de l'enseignement maternel ordinaire, Madame Nathalie DELVAUX (membre effective) et Madame Mary-Christy VERHELST (membre suppléante);

als directrice van het gewoon kleuteronderwijs, Mevr. Nathalie DELVAUX (werkend lid) en Mevr. Mary-Christy VERHELST (plaatsvervangend lid);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la demande du 28 mars 2017 du Service de la Jeunesse qui sollicite la fin de mandat de Madame Françoise CREMER, membre suppléante, et le remplacement de Madame Anne-Marie MASSET, membre effective, par Madame Françoise CREMER;

Overwegende de aanvraag van 28 maart 2017 van de Jeugddienst met het oog op het einde van het mandaat van Mevr. Françoise CREMER, plaatsvervangend lid en op de vervanging van Mevr. Anne-Marie MASSET, werkend lid, door Mevr. Françoise CREMER;


Art. 9. Sont désignés, sur proposition de l'Inspecteur général coordinateur : - pour l'enseignement maternel, Mme Michèle MOREAUX comme membre effective et Mme Françoise FRIPIAT comme membre suppléante; - pour l'enseignement primaire, Mme Françoise WARGNIES comme membre effective et M. Franz TOUSSAINT comme membre suppléant; - pour l'enseignement secondaire, Mme Pascale BOUSMAN comme membre effective et Mme Marie-Christine FREYENS comme membre suppléante.

Art. 9. Worden aangesteld, op voorstel van de Coördinerend inspecteur-generaal : - voor het kleuteronderwijs, Mevr. Michèle MOREAUX als werkend lid en Mevr. Françoise FRIPIAT als plaatsvervangend lid; - voor het lager onderwijs, Mevr. Françoise WARGNIES als werkend lid en de heer Franz TOUSSAINT als plaatsvervangend lid; - voor het secundair onderwijs, Mevr. Pascale BOUSMAN als werkend lid en Mevr. Marie-Christine FREYENS als plaatsvervangend lid.


Art. 26. Sont désignés, sur proposition des Ministres concernés, en qualité de membres observateurs : - comme représentants du Ministre ayant l'Education dans ses attributions, Mme Marion BEECKMANS comme membre effective et M. Quentin HAYOIS comme membre suppléant; - comme représentant du Ministre ayant l'Education permanente dans ses attributions, M. Olivier LARUELLE comme membre effectif; - comme représentant du Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions, M. Thomas GILSON comme membre effectif; - comme représentants de l ...[+++]

Art. 26. Worden aangesteld, op voorstel van de betrokken Ministers, in de hoedanigheid van waarnemer : - als vertegenwoordiger van de Minister van Onderwijs, Mevr. Marion BEECKMANS als werkend lid en de heer Quentin HAYOIS als plaatsvervangend lid; - als vertegenwoordiger van de Minister van Permanente opvoeding, de heer Olivier LARUELLE als werkend lid; - als vertegenwoordiger van de Minister van de Audiovisuele sector, de heer Thomas GILSON als werkend lid; - als vertegenwoordiger van de Minister van Jeugd : de heer Vincent BONHOMME als werkend lid en Mevr. Fanny DEFOSSEZ als plaatsvervangend lid.


Art. 12. Sont désignés, sur proposition de chacun des organisations représentant les enseignants de la Communauté française et affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du Travail désignés sur proposition de chacune de celles-ci, comme représentants de celles-ci : - pour le CGSP-Enseignement, M. Luc TOUSSAINT comme membre effectif et Mme Marilyn MAHY comme membre suppléante; - pour la CSC-Enseignement, M. Yvan SCOYS comme membre effectif et Mme Annie COLARTE comme membre suppléante; - pour le SLFP, Mme Hayat N'GADI com ...[+++]

Art. 12. Worden aangesteld, op voorstel van elk van de organisaties die de onderwijzers van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en die aangesloten zijn bij vakverenigingen die bij de Nationale arbeidsraad zetelen, als vertegenwoordiger ervan : - voor de « CGSP-Enseignement », de heer Luc TOUSSAINT als werkend lid en Mevr. Marilyn MAHY als plaatsvervangend lid; - voor de « CSC-Enseignement, » de heer Yvan SCOYS als werkend lid en Mevr. Annie COLARTE als plaatsvervangend lid; - voor de "SLFP », Mevr. Hayat N'GADI als werkend lid en Mevr. Anne COPPENS als plaatsvervangend lid.


Art. 19. Sont désignés, sur proposition de chacun des Centres de ressources en éducation aux médias visés à l'article 20 du décret précité, comme représentants de ceux-ci : - Pour le Centre d'Autoformation et de Formation continué, Mme Martine MELEBECK comme membre effective et M. Thomas LO MONTE comme membre suppléant; - Pour l'ASBL Centre Audiovisuel de Liège, M. Michel CLAREMBEAUX comme membre effectif et M. Marc MALCOURANT comme membre suppléant; - Pour l'ASBL Média-Animation, M. Paul DE THEUX comme membre ...[+++]

Art. 19. Worden aangesteld, op voorstel van elk van de documentatiecentra voor opvoeding tot de media bedoeld in artikel 20 voor voormeld decreet, als vertegenwoordiger ervan : - voor het « Centre d'Autoformation et de Formation continué », Mevr. Martine MELEBECK als werkend lid en de heer Thomas LO MONTE als plaatsvervangend lid; - voor de vzw « Centre Audiovisuel de Liège », de heer Michel CLAREMBEAUX als werkend lid en de heer Marc MALCOURANT als plaatsvervangend lid; - voor de vzw « Média-Animation », de heer Paul DE THEUX als ...[+++]


Art. 13. Sont désignés, sur proposition de chacun des organisations de parents visées à l'article 69, § 5, alinéa 1 , du décret « Missions », comme représentants de celles-ci : - pour la FAPEO, M. Christopher JAUMOULLE comme membre effectif et M. David LECOMTE comme membre suppléant; - pour l'UFAPEC, Mme Julie FERON comme membre effective et M. Michaël LONTIE comme membre suppléant; Art. 14. Sont désignés, sur proposition du Co ...[+++]

Art. 13. Worden aangesteld op voorstel van elke oudersorganisatie bedoeld in artikel 69, § 5, eerste lid, van het opdrachtendecreet, als vertegenwoordiger ervan - voor « FAPEO », de heer Christopher JAUMOULLE als werkend lid en de heer David LECOMTE als plaatsvervangend lid; - voor "UFAPEC », Mevr. Julie FERON als werkend lid en de heer Michaël LONTIE als plaatsvervangend lid; Art. 14. Worden aangesteld op voorstel van de Jeugdraad van de Franse Gemeenschap, als vertegenwoordiger ervan : de heer Thomas CROHAIN als werkend lid en Mevr. Myrtille BAKUNDE-MUKUNDE als plaatsvervangend lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre effective pour ->

Date index: 2021-05-21
w