Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre encore regrette » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre encore regrette que l'on ait déposé cet amendement et estime qu'il faut, comme pour ce qui est d'autres articles, coller le plus possible au texte de la loi communale (en l'occurrence, l'article 90) et il propose de maintenir le texte initial de la loi provinciale, qui est identique.

Nog een lid betreurt het amendement en vindt dat men hier, net zoals bij andere artikels, zo nauw mogelijk moet aansluiten bij de gemeentewet (in casu artikel 90), en stelt voor de oorspronkelijke tekst van de provinciewet te bewaren, die daarmee identiek is.


Un autre membre encore regrette que l'on ait déposé cet amendement et estime qu'il faut, comme pour ce qui est d'autres articles, coller le plus possible au texte de la loi communale (en l'occurrence, l'article 90) et il propose de maintenir le texte initial de la loi provinciale, qui est identique.

Nog een lid betreurt het amendement en vindt dat men hier, net zoals bij andere artikels, zo nauw mogelijk moet aansluiten bij de gemeentewet (in casu artikel 90), en stelt voor de oorspronkelijke tekst van de provinciewet te bewaren, die daarmee identiek is.


Il juge tout aussi regrettable que le Sénat doive approuver le projet dans la précipitation alors que les membres de la commission ne disposent même pas encore du texte approuvé par la commission de la Justice de la Chambre, ni du rapport y afférent.

Het is evenmin positief te noemen dat het ontwerp nu door de Senaat in alle haast zou moeten worden goedgekeurd, terwijl de commissieleden zelfs nog niet in het bezit zijn van de tekst en het verslag zoals deze door de commissie voor de Justitie van de Kamer zijn goedgekeurd.


M. Rapaille regrette cependant que les membres de la commission administrative, créée par l'article 17 de la loi MRD, n'aient pas encore été désignés.

De heer Rapaille betreurt wel dat tot op heden de leden van de bestuurlijke commissie, die door artikel 17 van de BIM-wet werd opgericht, nog altijd niet benoemd zijn.


estime que le marché unique constitue un catalyseur essentiel dans la création du meilleur environnement possible pour les PME; regrette qu'il ne soit pas encore une réalité dans de nombreuses régions, en particulier pour ce qui est de sa dimension digitale; appelle la Commission à appuyer la mise en œuvre du marché unique digital d'ici 2015, y compris au moyen du développement des infrastructures et des technologies à large bande, afin d'obliger les États membres à appliquer la législation existante, et à soumettre de nouvelles pro ...[+++]

benadrukt dat de interne markt cruciaal is voor een zo gunstig mogelijk ondernemingsklimaat voor de kmo's; betreurt dat deze op velerlei gebieden nog niet is gerealiseerd, met name wat betreft de digitale dimensie; vraagt dan ook de Commissie dat zij werk maakt van de totstandbrenging van de digitale interne markt tegen 2015, onder meer door de ontwikkeling van breedbandinfrastructuur en -technologie te bevorderen, om de lidstaten te dwingen de bestaande wetgeving te implementeren en toe te passen, alsook om daar waar er nog geen in ...[+++]


8. Toutefois, la Commission regrette que le FCPT doive consacrer une grande partie de son temps à des questions liées au fait que le protocole de prorogation de la convention d'arbitrage ainsi que la convention d'adhésion, signées respectivement en 1999 et 1995, n'ont pas encore été ratifiés par tous les États membres.

8. De Commissie betreurt evenwel dat het Forum zoveel tijd van zijn bijeenkomsten heeft moeten wijden aan problemen als gevolg van het feit dat het Protocol ter verlenging van het Arbitrageverdrag en het Toetredingsverdrag, respectievelijk in 1999 en 1995 ondertekend, nog steeds niet door alle lidstaten zijn geratificeerd.


Ce point est souligné dans deux questionnaires, tandis que 2 Etats Membres regrettent lors de l'évaluation que ce matériel ne soit pas encore accessible.

Op dit punt wordt in twee vragenlijsten gewezen, terwijl twee lidstaten het tijdens de evaluatie betreuren dat dit materiaal nog niet toegankelijk is.


(4) regrette que la proposition de décision-cadre en matière de trafic de drogue présentée par la Commission en mai 2001 soit encore bloquée au Conseil et invite les Etats Membres à trouver un accord politique sur ce dossier avant la fin de 2003.

(4) betreurt dat het voorstel voor een kaderbesluit inzake illegale drugshandel, dat de Commissie in mei 2001 heeft ingediend, nog steeds niet is goedgekeurd door de Raad, en verzoekt de lidstaten om vóór eind 2003 tot een politiek akkoord over dit voorstel te komen.


À la date d'achèvement du présent rapport, on ne peut que regretter que ceux des États membres qui n'ont pas communiqué leur législation, ou qui n'ont pas encore terminé la procédure de transposition de la décision-cadre, n'en aient pas fait autant.

Het valt te betreuren dat de lidstaten die de Commissie geen wetteksten hebben doen toekomen of bezig waren met het omzetten van het kaderbesluit, dat op het moment van de voltooiing van dit verslag nog niet hadden gedaan.


- Je regrette qu'aucune indication ne soit encore donnée quant au nombre précis de membres du personnel devant déménager.

- Ik betreur het dat nog steeds geen uitsluitsel wordt gegeven over het precieze aantal personeelsleden dat moet verhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre encore regrette ->

Date index: 2024-07-27
w