Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Règlement de Dublin
SAI d'un
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «membre est renvoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon ce même principe, les autres États membres peuvent renvoyer les éventuels demandeurs présents sur leur territoire vers ce pays de première entrée.

Volgens datzelfde beginsel kunnen de andere lidstaten eventuele asielzoekers op hun grondgebied naar dat eerste aankomstland terugsturen.


L'honorable membre est renvoyé au ministre de l'Intérieur, compétent en la matière (Question n° 1073 du 18 février 2016).

Het geachte lid wordt doorverwezen naar de minister van Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake (Vraag nr. 1073 van 18 februari 2016).


L'honorable membre est renvoyé vers la Ministre de la Mobilité, qui est compétent pour cette matière (question n° 1089 du 24 février 2016).

Het geachte lid wordt doorverwezen naar de voor deze materie bevoegde minister van Mobiliteit (vraag nr. 1089 van 24 februari 2016).


L'honorable membre est renvoyé à la réponse à la question n° 282 de madame Carina Van Cauter du 30 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26)

Het geachte lid wordt doorverwezen naar het antwoord op de vraag nr. 282 van mevrouw Carina Van Cauter van 30 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 30 mars 2015 : Pour la réponse à sa question, l'honorable membre est renvoyé à la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : Voor het antwoord op zijn vraag wordt het geachte lid verwezen naar het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


L'honorable membre est renvoyé, à cet égard, au point 316 du Manuel de la TVA, disponible sur le site www.fisconet.fgov.be et qui fait lui-même référence à la réponse à une question de M. le député Ramoudt du 31 mai 1994.

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar punt 316 van de BTW-handleiding, consulteerbaar op de site www.fisconet.fgov.be, waarin wordt verwezen naar het antwoord op de vraag van de heer Ramoudt van 31 mei 1994.


À cet égard, le membre a renvoyé à l'avis de la section de législation du Conseil d'État du 10 octobre 1995, émis en assemblée générale (5), en vertu duquel il y a lieu de considérer que l'aménagement du pouvoir judiciaire, au même titre que celui de la Cour d'arbitrage, du Conseil d'État, des juridictions administratives et des juridictions disciplinaires relève de la compétence du pouvoir législatif selon les procédures du bicaméralisme obligatoire.

Het lid verwees terzake naar het advies van 10 oktober 1995 van de afdeling wetgeving van de Raad van State, uitgebracht in algemene vergadering (5), volgens hetwelk moet worden beschouwd dat de wetgevende macht de organisatie van de rechterlijke macht, net als die van het Arbitragehof, van de Raad van State en van de voor tuchtzaken bevoegde rechtscolleges, volgens de werkwijze van het volledig bicameralisme moet regelen.


Le membre a renvoyé enfin à la constatation faite par le Conseil d'État que, pour chacun des domaines ressortissant au régime du bicaméralisme obligatoire, il existe une ratio legis pour conclure à la compétence sur un pied d'égalité de la Chambre et du Sénat, notamment le principe de la participation dans un État fédéral, et que le constituant a donc assurément recherché une certaine cohérence, également en ce qui concerne le domaine juridictionnel.

Het lid verwees ten slotte naar de vaststelling van de Raad van State dat voor elk van de domeinen die onder het regime van het verplichte bicameralisme ressorteren, een ratio legis aanwezig is om tot de gelijke bevoegdheid van Kamer en Senaat te besluiten, inzonderheid het participatiekenmerk in een federale Staat, en dat de grondwetgever aldus voorzeker een zekere coherentie heeft betracht, ook inzake het domein van de jurisdictie.


L’honorable membre est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 93 du député Carl Devlies du 17 janvier 2008 sur les opérations de titrisation 2005, 2006 et 2007.

Het geachte lid wordt gewezen op het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 93 van volksvertegenwoordiger Carl Devlies van 17 januari 2008 over de effectiseringsoperaties 2005, 2006 en 2007.


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient disponibles pendant ...[+++]

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trainingsdagen dat toeliet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre est renvoyé ->

Date index: 2024-12-28
w