Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Traduction de «membre et qui résidaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sein du camp résidaient environ 2 250 exilés iraniens membres de l'Organisation des moudjahiddines du peuple iranien (OMPI).

In dit kamp wonen ongeveer 2.250 Iraanse ballingen die lid zijn van Mujahedin-e Khalq (MEK)/People's Mojahedin Organization of Iran (PMOI).


Au 31 décembre 2010, 7,7 % des collaborateurs de Belgacom (1 199 sur 15 511) habitaient dans la Région de Bruxelles-Capitale. Sur les 7 319 collaborateurs employés en Région bruxelloise, 15,7 % (1 147) y résidaient également.

Op 31 december 2010 woonden 77 % van de Belgacom medewerkers (1 199 op 15 511) in het Brussels Gewest en van de 7 319 medewerkers die in het Brussels Gewest zijn tewerkgesteld, woont 15,7% (1.147) in het Brussels Gewest.


Au 31 décembre 2011, 7,8 % des collaborateurs de Belgacom (1 222 sur 15 611) habitaient dans la Région de Bruxelles-Capitale. Sur les 7 519 collaborateurs employés en Région bruxelloise, 15,6 % (1 170) y résidaient également

Op 31 december 2011, woonden 7,8 % van de Belgacom medewerkers (1 222 op 15 611) in het Brussels Gewest en van de 7 519 medewerkers die in het Brussels Gewest zijn tewerkgesteld, woont 15,6 % (1 170) in het Brussels Gewest.


Au 31 décembre 2012, 8,2 % des collaborateurs de Belgacom (1 207 sur 14 783) habitaient dans la Région de Bruxelles-Capitale. Sur les 7 319 collaborateurs employés en Région bruxelloise, 15,9 % (1 165) y résidaient également

Op 31 december 2012, woonden 8,2 % van de Belgacom medewerkers (1 207 op 14.783) in het Brussels Gewest en van de 7 519 medewerkers die in het Brussels Gewest zijn tewerkgesteld, woont 15,9 % (1 165) in het Brussels Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 31 décembre 2013, 8,3 % des collaborateurs de Belgacom (1 160 sur 14 007) habitaient dans la Région de Bruxelles-Capitale. Sur les 7 519 collaborateurs employés en Région bruxelloise, 15,7 % (1 121) y résidaient également

Op 31 december 2013, woonden 8,3 % van de Belgacom medewerkers (1 160 op 14 007) in het Brussels Gewest en van de 7 519 medewerkers die in het Brussels Gewest zijn tewerkgesteld, woont 15,7 % (1.121) in het Brussels Gewest.


Conformément à l'article 67 de ce règlement, une personne a droit aux prestations familiales conformément à la législation de l'État membre compétent, « y compris pour les membres de sa famille qui résident dans un autre État membre, comme si ceux-ci résidaient dans le premier État membre ».

Overeenkomstig artikel 67 van deze verordening heeft een persoon recht op gezinsbijslag volgens de wetgeving van de bevoegde lidstaat « ook voor de gezinsleden die in een andere lidstaat wonen, alsof deze in eerstbedoelde lidstaat woonden ».


4. 45 396 D 172 : Décision nº 160, du 28 novembre 1995, concernant la portée de l'article 71, paragraphe 1, point b), ii), du règlement (CEE) nº 1408/71 du Conseil relatif au droit aux prestations de chômage des travailleurs autres que les travailleurs frontaliers qui, au cours de leur dernier emploi, résidaient sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent (JO C 49 du 28. 2. 1996, p. 31).

4. 45 396 D 172 : Besluit nr. 160 van 28 november 1995 betreffende de strekking van artikel 71, lid 1, onder b), ii), van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad inzake het recht op werkloosheidsuitkeringen voor werknemers die geen grensarbeiders zijn en die tijdens het verrichten van hun laatste werkzaamheden op het grondgebied van een andere dan de bevoegde lidstaat woonden (PB C 49 van 28. 2. 1996, blz. 31).


En conséquence, plus de 4 millions de citoyens européens ont été privés de leur droit de vote aux élections communales au cours des ans, simplement parce qu'ils ne résidaient plus dans l'État membre dont ils avaient la nationalité.

Hierdoor werden in de loop van de jaren meer dan 4 miljoen Europese burgers beroofd van hun stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, om de enkele reden dat zij niet langer verblijf hielden in de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezaten.


En conséquence, plus de 4 millions de citoyens européens ont été privés de leur droit de vote aux élections communales au cours des ans, simplement parce qu'ils ne résidaient plus dans l'État membre dont ils avaient la nationalité.

Hierdoor werden in de loop van de jaren meer dan 4 miljoen Europese burgers beroofd van hun stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, om de enkele reden dat zij niet langer verblijf hielden in de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezaten.


4.45 396 D 172 : Décision nº 160, du 28 novembre 1995, concernant la portée de l'article 71, paragraphe 1, point b), ii), du règlement (CEE) nº 1408/71 du Conseil relatif au droit aux prestations de chômage des travailleurs autres que les travailleurs frontaliers qui, au cours de leur dernier emploi, résidaient sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent (JO C 49 du 28.2.1996, p. 31).

4.45 396 D 172 : Besluit nr. 160 van 28 november 1995 betreffende de strekking van artikel 71, lid 1, onder b), ii), van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad inzake het recht op werkloosheidsuitkeringen voor werknemers die geen grensarbeiders zijn en die tijdens het verrichten van hun laatste werkzaamheden op het grondgebied van een andere dan de bevoegde lidstaat woonden (PB C 49 van 28.2.1996, blz. 31).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre et qui résidaient ->

Date index: 2022-08-22
w