Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Vertaling van "membre ne jouissaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 65. Les membres du personnel des instituts supérieurs respectifs 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent' et 'Hogeschool West-Vlaanderen' sont transférés d'office à l'institut supérieur qui résulte de la transformation visée à l'article 2, § 1, alinéa premier, avec maintien de tous les droits et obligations dont ils jouissaient auprès de l'institution d'origine.

Art. 65. De personeelsleden van respectievelijk de Erasmushogeschool Brussel, de Hogeschool Gent en de Hogeschool West-Vlaanderen worden van rechtswege overgedragen aan de hogeschool die voortkomt uit de omvorming, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, met behoud van alle rechten en verplichtingen die zij genoten in de instelling van oorsprong.


Art. 47. Les membres du personnel d'une part des instituts supérieurs Artesis Hogeschool Antwerpen et Plantijn-Hogeschool de la province d'Anvers et d'autre part des instituts supérieurs XIOS Hogeschool Limburg et Provinciale Hogeschool Limburg sont transférés d'office à l'institut supérieur qui résulte de la fusion visée à l'article 2, § 1, premier alinéa, avec maintien de tous les droits et obligations dont ils jouissaient auprès de l'institution d'origine.

Art. 47. De personeelsleden van enerzijds de Artesis Hogeschool Antwerpen en de Plantijn-Hogeschool van de provincie Antwerpen en anderzijds de XIOS Hogeschool Limburg en de Provinciale Hogeschool Limburg worden van rechtswege overgedragen aan de hogeschool die voortkomt uit de fusie, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, met behoud van alle rechten en verplichtingen die zij genoten in de instelling van oorsprong.


En Slovénie, les citoyens de l’Union ressortissants d’un autre État membre ne jouissaient du droit de vote et d’éligibilité qu'après y avoir résidé pendant au moins cinq ans.

In Slovenië kregen EU-burgers uit andere lidstaten het actief en passief kiesrecht bij Europese verkiezingen slechts na een verblijf van minimaal vijf jaar in die lidstaat.


En Slovénie, les citoyens de l’Union ressortissants d’un autre État membre ne jouissaient du droit de vote et d’éligibilité qu'après y avoir résidé pendant au moins cinq ans.

In Slovenië kregen EU-burgers uit andere lidstaten het actief en passief kiesrecht bij Europese verkiezingen slechts na een verblijf van minimaal vijf jaar in die lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsqu'elle ne donne pas aux travailleurs d'établissements de la société qui sont situés dans d'autres États membres le même droit à exercer leurs droits de participation que celui dont ils jouissaient avant le transfert.

deze de werknemers van vestigingen van de vennootschap in andere lidstaten niet hetzelfde recht op de uitoefening van de medezeggenschapsrechten geeft als hetwelk vóór de verplaatsing gold.


lorsque la législation de l'État membre d'accueil ne donne pas aux travailleurs des établissements de la société situés dans d'autres États membres la même capacité d'exercer des droits de participation que celle dont jouissaient ces travailleurs avant le transfert.

indien de wetgeving van de lidstaat van bestemming de werknemers van de vestigingen van de onderneming in andere lidstaten niet dezelfde rechten tot uitoefening van medezeggenschap geeft als die welke deze werknemers vóór de overplaatsing genoten.


(b) lorsque la législation de l'État membre d'accueil n'habilite pas les salariés des établissements de la société situés dans d'autres États membres à exercer des droits de participation identiques à ceux dont jouissaient les salariés avant le transfert.

(b) indien de wetgeving van de lidstaat van nieuwe vestiging de werknemers van de vestigingen van de onderneming in andere lidstaten niet dezelfde rechten tot uitoefening van medezeggenschap geeft als die welke deze werknemers vóór de overplaatsing genoten.


Les membres du personnel des formations transférées étant repris par l'institution recevante maintiennent tous les droits et obligations dont ils jouissaient dans leur institution d'origine et le statut concernant le droit du travail et le droit social qui s'appliquait à eux.

De personeelsleden van de overgedragen opleidingen die door de ontvangende instelling overgenomen zijn, behouden alle rechten en verplichtingen die zij genoten bij hun instelling van oorsprong en het arbeidsrechtelijk en sociaalrechtelijk statuut dat daarbij op hen van toepassing was.


- (PL) Monsieur le Président, à vrai dire, il est embarrassant de constater que les anciens États membres étaient extrêmement ravis d’ouvrir leur marché lorsqu’ils jouissaient de l’avantage concurrentiel, c’est-à-dire en matière de libre circulation des capitaux.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de waarheid is hard. De oude lidstaten hebben hun markten maar al te graag geopend, waar zij een concurrentieel voordeel hadden, namelijk voor het vrij verkeer van kapitaal, maar waar de nieuwe lidstaten het overwicht hebben, houden zij hun markten gesloten.


Les membres du personnel qui, au 31 août 1984, jouissaient de la protection spéciale en matière de mise en disponibilité prévues par l'arrêté royal du 8 octobre 1975 portant les premières mesures de rationalisation dans l'enseignement primaire ordinaire et modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 1966, modifié par les arrêtés royaux des 7 juillet 1982 et 3 août 1983 conservent leurs droits.

De personeelsleden die op 31 augustus 1984 van de bijzondere bescherming genoten met betrekking tot de terbeschikkingstelling, waarin voorziet het koninklijk besluit van 8 oktober 1975 houdende de eerste maatregelen tot rationalisatie van het gewoon lager onderwijs en tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 1966, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juli 1982 en 3 augustus 1983, behouden hun rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre ne jouissaient ->

Date index: 2024-10-28
w