Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre peut intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


chaque membre du Conseil peut recevoir délégation d'un seul des autres membres

ieder lid van de Raad kan door één enkel ander lid gemachtigd worden


la Cour de justice peut prononcer la déchéance du droit à pension du membre

het Hof van Justitie kan het verval van het recht op pensioen uitspreken


cet Etat peut,après consultation des autres Etats membres

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une vacance survient au sein de la Commission au cours de cette période, l'élection d'un nouveau membre peut intervenir conformément aux anciennes dispositions pertinentes de la Convention, de telle façon que chaque Partie contractante puisse conserver un membre désigné au titre de cet État à la Commission au cours de ladite période.

Indien gedurende die periode in de Commissie een plaats vacant wordt, kan overeenkomstig de vroegere beschikkingen van het Verdrag een nieuw lid worden verkozen zodat elke Verdragsluitende Staat tijdens die termijn een voor hem benoemd lid in de Commissie kan behouden.


Si une vacance survient au sein de la Commission au cours de cette période, l'élection d'un nouveau membre peut intervenir conformément aux anciennes dispositions pertinentes de la Convention, de telle façon que chaque Partie contractante puisse conserver un membre désigné au titre de cet État à la Commission au cours de ladite période.

Indien gedurende die periode in de Commissie een plaats vacant wordt, kan overeenkomstig de vroegere beschikkingen van het Verdrag een nieuw lid worden verkozen zodat elke Verdragsluitende Staat tijdens die termijn een voor hem benoemd lid in de Commissie kan behouden.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes o ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelst ...[+++]


Le droit d'intervenir: les États membres peuvent demander la réalisation d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières, ainsi que le déploiement des équipes du corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes à l'appui de telles actions.Lorsque les défaillances persistent ou qu'un État membre subit une pression migratoire importante mettant en péril l'espace Schengen et qu'une mesure nationale n'est pas proposée ou n'est pas suffisante, la Commission pourra adopter une décision d'exécution établissant que la situation, sur une portion précise des frontières extérieures, exige une action urgente au niveau européen.Cela permettra à l ...[+++]

Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan dan Europese grens- en kustwachtteams inzetten, die in actie kunnen komen ook als een lidstaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le procureur général entend citer directement un membre d'un gouvernement de communauté ou de région devant la cour d'appel dans les cas visés à l'article 2, § 2, cette citation directe ne peut intervenir qu'en vertu de l'autorisation du conseil devant lequel le membre est ou était responsable.

Wanneer de procureur-generaal een lid van een gemeenschaps- of gewestregering rechtstreeks wil dagvaarden voor het hof van beroep in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, kan deze rechtstreekse dagvaarding niet plaatsvinden dan na verlof van de raad ten aanzien waarvan het lid verantwoordelijk is of was.


Lorsque le procureur général entend citer directement un membre d'un gouvernement de communauté ou de région devant la cour d'appel dans les cas visés à l'article 2, § 1 , cette citation directe ne peut intervenir qu'en vertu de l'autorisation du Conseil de communauté ou de région devant lequel le membre est responsable.

Wanneer de procureur-generaal een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering wil dagvaarden voor het hof van beroep in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 1, kan deze rechtstreekse dagvaarding niet plaatsvinden dan na verlof van de Gemeenschaps- of Gewestraad ten aanzien waarvan het lid verantwoordelijk is.


Lorsque le procureur général entend citer directement un membre d'un gouvernement de communauté ou de région devant la cour d'appel dans les cas visés à l'article 2, § 2 , cette citation directe ne peut intervenir qu'en vertu de l'autorisation du conseil de communauté ou de région devant lequel le membre est ou était responsable.

Wanneer de procureur-generaal een lid van een gemeenschaps- of gewestregering rechtstreeks wil dagvaarden voor het hof van beroep in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, kan deze rechtstreekse dagvaarding niet plaatsvinden dan na verlof van de gemeenschaps- of gewestraad ten aanzien waarvan het lid verantwoordelijk is of was .


Les systèmes de retraite relèvent en grande partie de la compétence des États membres, mais l’Union peut intervenir à l’aide d’instruments législatifs dans les domaines qui touchent au fonctionnement du marché intérieur, pour apporter une aide financière aux travailleurs âgés afin de les aider à rester sur le marché du travail, pour coordonner l’action des États membres et pour favoriser l’apprentissage mutuel.

Ook al zijn in de eerste plaats de lidstaten bevoegd voor de pensioenstelsels, toch kan de EU helpen met wetgeving op gebieden die de werking van de interne markt betreffen, met financiële steun om oudere werknemers te helpen op de arbeidsmarkt te blijven, met beleidscoördinatie en door van elkaar te leren.


Comme auparavant, le mécanisme de contrôle prévu par le règlement repose sur la «comitologie» – c'est‑à‑dire sur des comités composés de représentants des États membres auxquels la Commission soumet ses projets de mesures d'exécution - mais, contrairement à ce que prévoit le système actuel, le Conseil ne peut pas intervenir comme instance d'appel.

Net als vroeger is het controlemechanisme dat in de verordening is vastgelegd, gebaseerd op "comitologie", comités dus bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten die ontwerpen van uitvoeringshandelingen van de Commissie krijgen voorgelegd. Wat verandert ten opzichte van het bestaande systeem, is dat er geen rol meer is weggelegd voor de Raad als beroepsinstantie.


En outre, en ce qui concerne le cadre juridique de l'euro, le Conseil a marqué son accord sur le règlement concernant l'introduction de l'euro ; l'adoption formelle ne peut intervenir que lorsque la décision relative aux Etats membres adoptant l'euro aura été prise.

Voorts stemde de Raad, wat het juridische kader van de euro betreft, in met de verordening over de invoering van de euro ; deze verordening kan pas formeel worden aangenomen wanneer beslist is welke lidstaten de euro aannemen.




D'autres ont cherché : membre peut intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre peut intervenir ->

Date index: 2021-04-07
w