Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre pourra ensuite » (Français → Néerlandais) :

La Communauté ayant ainsi arrêté une position commune claire avec les Etats membres, pourra ensuite définir les coopérations d'intérêt mutuel, en concertation avec les pays, ou groupes de pays, tiers avec lesquels elle souhaite engager des partenariats.

Nadat de Gemeenschap op deze wijze samen met de lidstaten een duidelijk gemeenschappelijk standpunt heeft bepaald, kan zij vervolgens, in overleg met de derde landen of groepen derde landen waarmee ze partnerschappen wil aangaan, samenwerkingsgebieden van wederzijds belang vaststellen.


Répondant à la question de M. Pieters, le premier ministre confirme qu'il y aura d'abord une phase transitoire commune de 2 ans; chaque État membre pourra ensuite la prolonger de 3 ans, puis encore une fois de 2 ans.

Op de vraag van de heer Pieters bevestigt de premier dat er eerst een gezamenlijke overgangsfase is van 2 jaar; daarna kan elke lidstaat die verlengen met 3 jaar en nadien nogmaals met 2 jaar.


76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d' ...[+++]

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijk ...[+++]


Le calendrier envisagé est le suivant : fin de la CIG vers la fin 2000, ensuite ratification du nouveau traité par les États membres pour la fin 2002, après quoi l'adhésion des nouveaux États membres pourra intervenir à partir de 2003 (on pourra accueillir au total 120 millions de nouveaux citoyens de l'Union).

Wat de timing betreft, heeft men het volgende voor ogen : beëindiging van de IGC tegen het einde van 2000, daarna ratificatie van het nieuwe verdrag door de lidstaten tot einde 2002, waarna vanaf 2003 de toetreding van nieuwe lidstaten mogelijk is (in het totaal zal men 120 miljoen nieuwe Unie-burgers kunnen verwelkomen).


Il s'agit d'ailleurs d'une recommandation émise par le Comité R. Il propose que la commission de suivi et le Comité R préparent ensemble une proposition de loi en ce sens qui pourra ensuite être déposée par tous les membres de la commission de suivi conjointement.

Dit is trouwens een aanbeveling van het Comité I. Hij stelt voor dat de begeleidingscommissie, samen met het Comité I, een wetsvoorstel in die zin voorbereidt dat dan door alle leden van de begeleidingscommissie kan worden ingediend.


Le membre demande ensuite au ministre de lui indiquer comment l'on pourra trouver un équilibre entre, d'une part, l'imposition aux établissements financiers d'exigences plus strictes en matière de capital et, d'autre part, une offre suffisante en matière de crédits.

Het lid vraagt vervolgens of de minister kan aangeven waar hij denkt dat het evenwicht kan worden gevonden tussen enerzijds strengere kapitaalvereisten voor de financiële instellingen en anderzijds het verstrekken van voldoende krediet.


Ce dépistage pourra ensuite, selon ces premiers résultats, être étendu à d'autres membres de la famille.

Afhankelijk van die eerste resultaten kan die test worden uitgebreid tot andere familieleden.


Un État membre prêtant assistance à un ressortissant d'un autre État membre est tenu d'obtenir préalablement l'autorisation de son État membre d'origine qui devra ensuite rembourser l'État membre prêtant assistance mais pourra à son tour demander à son ressortissant de le rembourser.

Een lidstaat die hulp verleent, moet vooraf toestemming vragen aan de lidstaat van herkomst van de burger. De lidstaat van herkomst moet de lidstaat die hulp verleent, vergoeden, maar kan terugbetaling vragen van zijn onderdaan.


Depuis l'accord de Lisbonne, nous avons vu émerger les raisons d'un optimisme certain en ce qui concerne l'avenir de l'Union européenne, s'agissant d'abord de la capacité des États membres à se mettre d'accord. Ensuite, on observe une certaine prudence dans l'évaluation de l'accord obtenu dans la mesure où l'on ne pourra examiner à sa juste mesure l'impact réel du traité dans ce domaine qu'après plusieurs années. La troisième analyse est négative du fa ...[+++]

Dat geldt zowel voor hen die de uitkomsten van Lissabon toejuichen als voor hen die ze afkeuren. Sinds de in Lissabon bereikte overeenkomst is er reden voor een zeker optimisme over de toekomst van de Europese Unie, in de eerste plaats over het vermogen van de lidstaten om het met elkaar eens te worden. In de tweede plaats is men voorzichtig bij het beoordelen van de bereikte overeenkomst, omdat de werkelijke effecten van het Verdrag pas verscheidene jaren na de inwerkingtreding duidelijk zullen worden. In de derde plaats is men er negatief over dat het Grondwettelijk Verdrag, na de uitkomsten van de referenda in Nederland en Frankrijk, ...[+++]


Il s'ensuit que chacune des trois Communautés, à titre de personnalité juridique, est habilitée à conclure des accords avec des États non-membres ainsi qu'avec des organisations internationales (semblables accords ayant valeur contraignante pour les Communautés qui seront tenues responsables de leur application), est assujettie au droit international et pourra agir en cas d'atteinte à ses droits.

Dit houdt in dat elke Gemeenschap, als rechtspersoon, overeenkomsten mag sluiten met derde landen en internationale organisaties (die overeenkomsten zijn bindend voor de Gemeenschappen, welke verantwoordelijk zijn voor de uitvoering ervan), aansprakelijk mag worden gehouden volgens internationaal recht en actie mag ondernemen indien haar rechten worden geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre pourra ensuite ->

Date index: 2021-04-20
w