Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre pourrait établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre évoque l'hypothèse dans laquelle une personne soupçonnée ou un inculpé demande que la victime soit soumise à un examen corporel en arguant que cet examen pourrait établir son innocence.

Een lid haalt de hypothese aan waarbij een verdachte of een inverdenkinggestelde een onderzoek aan het lichaam vraagt van het slachtoffer stellende dat dat onderzoek eventueel kan leiden tot zijn onschuld.


6. Souligne qu'entre autres, un tel Traité pourrait établir le principe d'un salaire et d'un revenu minimums garantis par État membre, exprimés en pourcentage du RNB/habitant et liés à l'évolution de celui-ci.

6. Onderstreept dat dergelijk Verdrag onder andere het beginsel kan vastleggen van een gewaarborgd minimumloon en -inkomen per lidstaat, die zijn uitgedrukt in een percentage van het BNI/inwoner en aan de ontwikkeling daarvan gekoppeld zijn.


Un membre évoque l'hypothèse dans laquelle une personne soupçonnée ou un inculpé demande que la victime soit soumise à un examen corporel en arguant que cet examen pourrait établir son innocence.

Een lid haalt de hypothese aan waarbij een verdachte of een inverdenkinggestelde een onderzoek aan het lichaam vraagt van het slachtoffer stellende dat dat onderzoek eventueel kan leiden tot zijn onschuld.


6. Souligne qu'entre autres, un tel Traité pourrait établir le principe d'un salaire et d'un revenu minimums garantis par État membre, exprimés en pourcentage du RNB/habitant et liés à l'évolution de celui-ci.

6. Onderstreept dat dergelijk Verdrag onder andere het beginsel kan vastleggen van een gewaarborgd minimumloon en -inkomen per lidstaat, die zijn uitgedrukt in een percentage van het BNI/inwoner en aan de ontwikkeling daarvan gekoppeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une exception à cette règle pourrait être prévue, afin de permettre aux États membres d'établir leur dispositif de financement national au moyen de contributions obligatoires sans créer un fonds séparé.

Vrijstelling van dit voorschrift zou de lidstaten in staat stellen hun nationale financierings­regeling op te stellen door middel van verplichte bijdragen, zonder een apart fonds te moeten oprichten.


Étant donné que plusieurs États membres disposent depuis de nombreuses années de systèmes efficaces de dédommagement par le biais de fonds publics, le Comité a choisi d'établir des dispositions minimales plutôt que de rédiger une loi modèle; cette dernière formule est plus rigide et pourrait empêcher plusieurs États membres de ratifier la Convention.

Aangezien verscheidene lidstaten al sinds jaren doeltreffende stelsels voor schadeloosstelling door middel van openbare fondsen kennen, verkoos het Comité de vaststelling van minimumbepalingen boven de opstelling van een modelwet; dit laatste is een strakkere formule die verschillende lidstaten zou kunnen beletten het Verdrag te ratificeren.


Dans ce contexte, une des mesures clé qui sera étudiée durant la phase de consultation suivant l’adoption de ce livre vert sera la possibilité de se mettre d’accord que, par exemple sur base annuelle, chaque Etat membre pourrait établir un plan d'action sur l’efficacité énergétique citant les mesures spécifiques qu’il a décidé d’entreprendre, soit suite à une législation communautaire, soit de sa propre initiative, pour atteindre l’objectif d’efficacité énergétique de l’année à venir.

Een van de belangrijkste maatregelen die in dit verband tijdens de raadpleging naar aanleiding van dit groenboek zal worden overwogen, is de mogelijkheid om af te spreken dat elke lidstaat, bijvoorbeeld op jaarbasis, een energie-efficiëntieplan opstelt waarin hij de specifieke maatregelen opneemt om in het komende jaar een bepaalde doelstelling te bereiken, ongeacht of hij hiertoe ter uitvoering van Gemeenschapswetgeving of op eigen initiatief heeft besloten. Een dergelijk plan zou elk jaar kunnen worden vastgesteld, waarbij een evaluatie plaatsvindt van de maatregelen van het voorgaande jaar wat betreft energiebesparing én kosteneffecti ...[+++]


Parallèlement, le CEPOL pourrait être invité à demander à ses membres d'établir un programme de formation pour apprendre aux analystes criminels à utiliser ces méthodes et aux cadres dirigeants à tirer le meilleur parti des évaluations opérationnelles.

In dit verband kan CEPOL worden gevraagd voor analisten van criminele inlichtingen een bijscholingsprogramma samen te stellen dat is gericht op het gebruik van deze methoden, en voor het hogere management een bijscholingsprogramma dat gericht is op een optimaal gebruik van operationele analyses.


Il a conclu qu'il devrait continuer de se composer d'un membre par État membre, ainsi que d'experts indépendants et que, dans un souci d'efficacité de la prise de décision, il pourrait établir des sous-groupes distincts qui seraient chargés d'élaborer des décisions dans des domaines particuliers (par exemple programme d'activités, études et publications, questions financières et administratives).

Hij concludeerde dat de raad samengesteld moet blijven uit één lid per lidstaat, dat hij uit onafhankelijke deskundigen moet blijven bestaan en dat hij, om bij te dragen tot een efficiëntere besluitvorming, afzonderlijke subgroepen zou kunnen oprichten die verantwoordelijk zouden worden voor de voorbereiding van besluiten op bepaalde gebieden (bv. werkprogramma, studies en publicaties, financiële en managementkwesties).


Le traité devrait établir les modalités selon lesquelles le Conseil pourrait franchir une étape supplémentaire et décider en temps utile comment le Secrétaire de l'Union devrait exercer son droit autonome d'initiative de la Commission en matière de politique étrangère et de sécurité, et quelle devrait être l'évolution du droit d'initiative des États membres.

In het Verdrag dient een machtigingsclausule opgenomen te worden die de Raad in staat stelt over te gaan tot de volgende fase en te zijner tijd te besluiten hoe de Secretaris van de Unie het autonome initiatiefrecht van de Commissie inzake buitenlands en veiligheidsbeleid moet uitoefenen, en hoe het initiatiefrecht van de lidstaten zich moet ontwikkelen.




Anderen hebben gezocht naar : membre pourrait établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre pourrait établir ->

Date index: 2021-11-11
w